Текст и перевод песни Los Traileros del Norte - La Forma De Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Forma De Amarte
The Way to Love You
Solo
en
esta
ocacion,
escucha
que
va
con
pasion
Just
this
once,
listen
to
what
comes
with
passion
Atencion
que
soy
tu
principe
y
tu
eres
mi
salvacion
Attention,
I
am
your
prince
and
you
are
my
salvation
Por
tus
cosas,
ocurrencias,
locuras
y
por
tus
modas
Because
of
your
things,
occurrences,
craziness
and
for
your
fashions
Si
hay
mil
formas
de
amarte
entonces
practicare
con
todas
If
there
are
a
thousand
ways
to
love
you,
then
I
will
practice
them
all
Solo
en
esta
ocacion,
escucha
que
va
con
pasión
Just
this
once,
listen
to
what
comes
with
passion
Atencion
que
soy
tu
príncipe
y
tu
eres
mi
salvación
Attention,
I
am
your
prince
and
you
are
my
salvation
Por
tus
cosas,
ocurrencias,
locuras
y
por
tus
modas
Because
of
your
things,
occurrences,
craziness
and
for
your
fashions
Si
hay
mil
formas
de
amarte
entonces
practicare
con
todas
If
there
are
a
thousand
ways
to
love
you,
then
I
will
practice
them
all
Tal
vez
hoy
no
esta
tu
amor
y
me
conforma
tu
presencia
Maybe
today
your
love
is
not
here,
and
I
am
content
with
your
presence
Soy
quien
se
enamoro,
sin
importar
la
consecuencia
I
am
the
one
who
fell
in
love,
regardless
of
the
consequence
Tu
dibujas
mis
caminos
y
me
enseñas
siempre
el
modo
You
draw
my
paths
and
always
show
me
the
way
No
dire
que
eres
tal
cosa
por
que
se
que
eres
mi
todo
I
will
not
say
that
you
are
such
a
thing
because
I
know
you
are
my
everything
Me
gusta
darme
cuenta
que
te
gusto
y
como
fluyo
I
like
to
realize
that
you
like
me
and
how
I
flow
Me
gusta
derramar
sentimientos
alado
tuyo
I
like
to
pour
out
feelings
next
to
you
Confundo
la
teoria
no
te
imaginaron
los
sabios
I
confuse
the
theory,
the
wise
men
did
not
imagine
you
Me
gusta
ver
tus
ojos
despues
saborear
tus
labios
I
like
to
see
your
eyes
and
then
taste
your
lips
Eres
mi
compañera
aca
entre
nos
mi
prometida
You
are
my
companion
here,
my
fiancée
between
us
Llegaste
para
darme
otro
motivo
mas
de
vida
You
came
to
give
me
another
reason
for
living
Diriges
me
coordinas
el
corazon
y
el
latido
You
direct
me,
you
coordinate
my
heart
and
its
beat
Me
encanta
tu
rostro,
tu
sombra
y
tu
fleco
partido
I
love
your
face,
your
shadow
and
your
split
bangs
Tu
cara
cuando
entra
en
duda
algo
levantada
tu
ceja
Your
face
when
it
doubts,
your
eyebrow
slightly
raised
Me
gusta
que
gente
piense
que
hacemos
linda
pareja
I
like
that
people
think
we
make
a
cute
couple
De
seguro
no
es
cuento
pero
si
se
donde
empieza
Surely
it's
not
a
tale,
but
I
know
where
it
begins
Seguro
quedaste
exenta
en
la
materia
de
belleza
Surely
you
were
exempt
in
the
matter
of
beauty
Seguro
que
no
sabes
esescribes
y
se
desvela
Surely
you
don't
know,
you
write
and
it
is
revealed
De
seguro
fuiste
envidia
de
mujeres
en
la
escuela
Surely
you
were
the
envy
of
women
in
school
Por
ti
no
importa
nada,
no
me
importa
los
problemas
Because
of
you
nothing
matters,
problems
don't
matter
to
me
Por
ti
encontrare
formas
de
hacerte
amor
en
poemas
Because
of
you
I
will
find
ways
to
make
love
to
you
in
poems
El
mundo
se
me
ah
puesto
como
tu
no
existe
alguna
The
world
has
become
as
if
you
did
not
exist
Por
ti
reserve
estrellas
y
baje
un
pedazo
de
luna
For
you
I
reserved
stars
and
brought
down
a
piece
of
the
moon
Me
gusta
caminar
rescatarte
cuando
tropieces
I
like
to
walk,
rescue
you
when
you
stumble
Te
prometo
darte
el
trato
justo
y
cual
bien
te
mereces
I
promise
to
give
you
the
fair
treatment
you
deserve
Solo
en
esta
ocacion,
escucha
que
va
con
pasion
Just
this
once,
listen
to
what
comes
with
passion
Atencion
que
soy
tu
principe
y
tu
eres
mi
salvacion
Attention,
I
am
your
prince
and
you
are
my
salvation
Por
tus
cosas,
ocurrencias,
locuras
y
por
tus
modas
Because
of
your
things,
occurrences,
craziness
and
for
your
fashions
Si
hay
mil
formas
de
amarte
entonces
practicare
con
todas
If
there
are
a
thousand
ways
to
love
you,
then
I
will
practice
them
all
Solo
en
esta
ocacion,
escucha
que
va
con
pasion
Just
this
once,
listen
to
what
comes
with
passion
Atencion
que
soy
tu
principe
y
tu
eres
mi
salvacion
Attention,
I
am
your
prince
and
you
are
my
salvation
Por
tus
cosas,
ocurrencias,
locuras
y
por
tus
modas
Because
of
your
things,
occurrences,
craziness
and
for
your
fashions
Si
hay
mil
formas
de
amarte
entonces
practicare
con
todas
If
there
are
a
thousand
ways
to
love
you,
then
I
will
practice
them
all
De
que
al
trabajo
asistas
y
haces
que
no
me
resista
That
you
go
to
work
and
make
me
unable
to
resist
Solo
tu
y
yo
sabemos
que
fue
amor
a
primera
vista
Only
you
and
I
know
it
was
love
at
first
sight
Tal
vez
me
confundi
se
que
el
amor
no
estaba
extinto
Maybe
I
was
wrong,
I
know
love
was
not
extinct
No
me
confundi
contigo
se
que
en
ti
hay
algo
distinto
I
was
not
wrong
with
you,
I
know
there
is
something
different
about
you
Tal
vez
no
somos
nada
y
solo
al
verte
me
consuelo
Maybe
we
are
nothing
and
just
seeing
you
consoles
me
Espere
una
mujer
linda
y
mandaron
a
una
modelo
I
waited
for
a
beautiful
woman
and
they
sent
a
model
Chicas!!!
comprendo
envidias,
no
se
lo
tomen
tan
perso
Girls!!!
I
understand
envy,
don't
take
it
so
personally
Les
presento
la
mujer
mas
bella
en
todo
el
universo
I
present
to
you
the
most
beautiful
woman
in
the
entire
universe
Somos
convinacion
veras
yo
la
hoja
y
tu
la
tinta
We
are
a
combination,
you
see,
I
am
the
sheet
and
you
are
the
ink
Tal
vez
no
sea
tu
principe
pero
tengo
la
finta
I
may
not
be
your
prince,
but
I've
got
the
moves
Seras
mi
sexto
sentido
y
no
me
dare
por
vencido
You
will
be
my
sixth
sense
and
I
will
not
give
up
Tal
vez
no
sea
el
mejor
canto
pero
a
qui
dejo
el
cumplido
Maybe
it's
not
the
best
song,
but
here's
the
compliment
Y
el
cuerpo
en
la
cama
tu
eres
los
sueños
cuando
duermo
And
the
body
in
the
bed,
you
are
the
dreams
when
I
sleep
Eres
la
enfermera
mas
grande
y
obviamente
yo
el
enfermo
You
are
the
greatest
nurse,
and
obviously
I
am
the
sick
one
Devolviste
al
corazon
sonrisa
y
sentimientos
You
gave
back
to
my
heart
smiles
and
feelings
Como
no
si
hasta
la
paso
viene
los
malos
momentos
How
could
you
not,
if
even
the
bad
times
come
Sigo,
quieres
andar
conmigo
en
donde
lo
digo
I
continue,
you
want
to
walk
with
me
where
I
say
it
Lo
mas
bello
en
la
noche
no
es
la
luna
es
soñar
contigo
The
most
beautiful
thing
at
night
is
not
the
moon,
it
is
dreaming
of
you
Espera,
mujer
encontré
lo
que
salio
mal
Wait,
woman,
I
found
what
went
wrong
Dios
de
ti
hizo
una
diosa
y
se
ah
enamorado
este
mortal
God
made
a
goddess
out
of
you
and
this
mortal
has
fallen
in
love
Ye
ah,
nena
soy
tu
brujo
capaz
de
parar
tu
furia
Yeah,
baby,
I'm
your
wizard,
capable
of
stopping
your
fury
Tus
besos
son
un
lujo
y
el
besarlos
mi
lujuria
Your
kisses
are
a
luxury
and
kissing
them
is
my
lust
Me
gusta
que
seas
virus,
tu
cariño
es
que
me
infecta
I
like
that
you
are
a
virus,
your
love
is
what
infects
me
Te
describo
en
una
palabra
pues
escuchala
perfecta
I
describe
you
in
one
word,
well,
listen
to
it,
perfect
Solo
en
esta
ocacion,
escucha
que
va
con
pasion
Just
this
once,
listen
to
what
comes
with
passion
Atencion
que
soy
tu
principe
y
tu
eres
mi
salvacion
Attention,
I
am
your
prince
and
you
are
my
salvation
Por
tus
cosas,
ocurrencias,
locuras
y
por
tus
modas
Because
of
your
things,
occurrences,
craziness
and
for
your
fashions
Si
hay
mil
formas
de
amarte
entonces
practicare
con
todas
If
there
are
a
thousand
ways
to
love
you,
then
I
will
practice
them
all
Solo
en
esta
ocacion,
escucha
que
va
con
pasion
Just
this
once,
listen
to
what
comes
with
passion
Atencion
que
soy
tu
principe
y
tu
eres
mi
salvacion
Attention,
I
am
your
prince
and
you
are
my
salvation
Por
tus
cosas,
ocurrencias,
locuras
y
por
tus
modas
Because
of
your
things,
occurrences,
craziness
and
for
your
fashions
Si
hay
mil
formas
de
amarte
entonces
practicare
con
todas
If
there
are
a
thousand
ways
to
love
you,
then
I
will
practice
them
all
No
le
cortes,
Don't
cut
it
Espera
falta
algo
Wait,
something
is
missing
Tu
solo
escucha...
Just
listen...
Tanta
belleza
en
mi
pantalla
no
resiste
y
se
trabo
So
much
beauty
on
my
screen
can't
resist
and
it
crashed
Por
que
me
encantas
por
ser
diosa
por
que
es
todo
y
se
acabo
Why
do
I
love
you,
because
you
are
a
goddess,
because
that's
all
and
it's
over
Piensa
en
mi
estando
contenta,
cuando
duermas
o
te
duches
Think
of
me
when
you
are
happy,
when
you
sleep
or
shower
Piensa
en
mi
cuando
tu
quieras
o
las
veces
que
esto
escuches
Think
of
me
whenever
you
want
or
whenever
you
hear
this
Yo,
yo
en
el
microfono,
mc
davo
es
quien
lo
pone
Me,
me
on
the
microphone,
MC
Davo
is
the
one
who
puts
it
on
Tu
eres
un
sentimiento
si
no
por
quien
seria
You
are
a
feeling,
if
not,
who
would
it
be
for?
Dime
tu,
cada
vez
que
esto
lo
escuches
Tell
me,
every
time
you
hear
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor De La Cerda
Альбом
Dime
дата релиза
04-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.