Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tu Amigo Ni Tu Amante (En Vivo)
Weder dein Freund noch dein Liebhaber (Live)
El
reloj
marca
las
seis
Die
Uhr
schlägt
sechs
Y
es
preciso
hablar
los
tres
Und
es
ist
nötig,
dass
wir
drei
sprechen
Yo
a
mi
rival
ya
invite
Ich
habe
meinen
Rivalen
schon
eingeladen
A
esta
cita
que
pensé
y
decirte
de
una
vez
Zu
diesem
Treffen,
das
ich
mir
ausgedacht
habe,
und
dir
ein
für
alle
Mal
zu
sagen
Por
mi
parte
quédate
Was
mich
betrifft,
bleib
Con
tu
juego
de
placer
Bei
deinem
Spiel
der
Lust
Yo
ya
nunca
quiero
ser
Ich
will
nie
mehr
sein
Ni
tu
amigo,
ni
tu
amante
Weder
dein
Freund,
noch
dein
Liebhaber
Ni
tu
perro,
ni
tu
hombre
Weder
dein
Hund,
noch
dein
Mann
Fuiste
solo
un
maniquí
al
que
yo
solía
vestir
Du
warst
nur
eine
Schaufensterpuppe,
die
ich
zu
kleiden
pflegte
A
caprichos
de
tu
hambre
Nach
den
Launen
deines
Hungers
Ni
tu
amigo,
ni
tu
amante
Weder
dein
Freund,
noch
dein
Liebhaber
Ni
tu
perro,
ni
tu
hombre
Weder
dein
Hund,
noch
dein
Mann
El
amor
cuando
es
amor
Die
Liebe,
wenn
sie
Liebe
ist
Sentía
tanto
y
siempre
yo
perdonaba
tus
errores
Ich
fühlte
so
viel,
und
ich
vergab
immer
deine
Fehler
Ni
tu
amigo,
ni
tu
amante
Weder
dein
Freund,
noch
dein
Liebhaber
Ni
tu
perro,
ni
tu
hombre
Weder
dein
Hund,
noch
dein
Mann
Fuiste
solo
un
maniquí
al
que
yo
solía
vestir
Du
warst
nur
eine
Schaufensterpuppe,
die
ich
zu
kleiden
pflegte
A
caprichos
de
tu
hambre
Nach
den
Launen
deines
Hungers
Ni
tu
amigo,
ni
tu
amante
Weder
dein
Freund,
noch
dein
Liebhaber
Ni
tu
perro,
ni
tu
hombre
Weder
dein
Hund,
noch
dein
Mann
El
amor
cuando
es
amor
Die
Liebe,
wenn
sie
Liebe
ist
Sentía
tanto
y
siempre
yo
perdonaba
tus
errores.
Ich
fühlte
so
viel,
und
ich
vergab
immer
deine
Fehler.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Cortes Francisco Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.