Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
ganaste
su
cariño
Du
hast
ihre
Zuneigung
gewonnen
No
agradescas
Bedank
dich
nicht
Pero
a
nadie
se
lo
digas.
Aber
sag
es
niemandem.
De
los
pies
a
la
cabeza
Von
Kopf
bis
Fuß
Pero
jurame
por
dios
Aber
schwöre
mir
bei
Gott
Que
no
regresa.
Dass
sie
nicht
zurückkehrt.
De
su
vida
me
retiro
Aus
ihrem
Leben
ziehe
ich
mich
zurück
Lo
que
siento
ya
no
importa
Was
ich
fühle,
ist
nicht
mehr
wichtig
No
es
tu
culpa.
Es
ist
nicht
deine
Schuld.
Lo
que
hubo
me
lo
cayo
Was
war,
verschweige
ich
Si
aseguras
que
mis
besos
Wenn
du
versicherst,
dass
sie
meine
Küsse
Ha
olvidado.
vergessen
hat.
Si
alguna
noche
Wenn
dich
eines
Nachts
Un
suspiro
te
despierta,
ein
Seufzer
weckt,
Seguramente
es
que
todavia
se
acuerda
Ist
es
sicher,
dass
sie
sich
noch
erinnert
De
un
soñador
que
solamente
supo
amarla
An
einen
Träumer,
der
sie
nur
zu
lieben
wusste
Vuelve
a
dormirte
Schlaf
wieder
ein
Está
contigo
Sie
ist
bei
dir
No
te
engaña
Sie
betrügt
dich
nicht
Si
alguna
noche
sin
querer
dice
mi
nombre
Wenn
sie
eines
Nachts
aus
Versehen
meinen
Namen
sagt
Vuelvete
sordo
que
su
amor
vale
la
pena
Werde
taub,
denn
ihre
Liebe
ist
es
wert
Pero
te
advierto
que
si
algun
dia
vuelve
a
buscarme
Aber
ich
warne
dich,
wenn
sie
eines
Tages
zurückkommt,
um
mich
zu
suchen
Ten
por
seguro
que
a
tu
lado
no
regresa.
Sei
versichert,
dass
sie
nicht
an
deine
Seite
zurückkehrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.