Текст и перевод песни Los Traviesos - La Rumba Va Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rumba Va Sola
Вечеринка сама по себе
Para
Colombia
y
el
mundo
Для
Колумбии
и
всего
мира
Los
Traviesos
"Los
Rompe
bosinas"
Los
Traviesos
"Разрыватели
динамиков"
Haciendo
travesuras
Устраивают
шалости
Como
están
las
chequeras...
Как
там
чековые
книжки...
Como
están
los
trajes.
Как
там
костюмы.
Los
mariscos.
Морепродукты.
(Bien
frescos)
(Свежайшие)
(Full
de
primera).
(Только
первый
сорт).
Contratamos
al
mejor
Dj.
Мы
наняли
лучшего
диджея.
La
mejor
reservación.
Лучший
столик
забронирован.
Solo
gente
que
si
esta
clara
Только
люди,
которые
в
теме
Y
se
formo
la
rumba,
se
formo
el
rumbon.
И
вечеринка
началась,
началась
по
полной.
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
Esta
rumba
va
sola
y
no
es
que
este
sola
Эта
вечеринка
сама
по
себе,
но
не
в
том
смысле,
что
она
пустая
No
se
deje
confundir
Не
путай
Cuando
se
dice
esta
sola
es
que
una
como
esa
"no
hay"
Когда
говорим
"сама
по
себе",
это
значит,
что
такой
больше
нет
Eso
quise
decir.
Вот
что
я
хотел
сказать.
En
el
mundo
entero
decimos
a
sola
Во
всем
мире
мы
говорим
"сама
по
себе"
Y
nos
vamos
a
referir
И
имеем
в
виду
Algo
imposible
de
imitar
Нечто
невозможное
повторить
Algo
que
te
ponga
a
gozar...
Нечто,
что
заставит
тебя
кайфовать...
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Ay!
Ay!
Ay!)
(Ай!
Ай!
Ай!)
(Ay!
Ay!
Ay!)
(Ай!
Ай!
Ай!)
(Ay!
Ay!
Ay!)
(Ай!
Ай!
Ай!)
(Ay!
Ay!
Ay!)
(Ай!
Ай!
Ай!)
La
rumba
que
locura
mami
mueve
la
cintura
Вечеринка
- это
безумие,
детка,
двигай
бедрами
Déjate
llevar
que
llego
la
sabrosura
Отпустись,
ведь
пришла
сладость
Solvente
pa'
que
se
descure
mi
gente
Деньги
есть,
чтобы
мои
люди
оторвались
Que
mi
ponche
esta
bien
caliente.
Ведь
мой
пунш
очень
горячий.
(Caliente,
caliente).
(Горячий,
горячий).
Yo
y
combo
con
las
nenes
y
usted
se
la
pierde
Я
и
моя
команда
с
девчонками,
а
ты
всё
пропускаешь
Tu
ambiente
ay!
no
tenemos
caso
Твоя
тусовка,
ай!
нам
не
подходит
Le
damos
a
las
chicas
un
beso
y
un
abrazo
Мы
дарим
девушкам
поцелуй
и
объятия
Y
que
se
sientan
en
buena
compañía
И
пусть
они
чувствуют
себя
в
хорошей
компании
Eso
esta
bien
por
la
parte
mía
Это
хорошо
с
моей
стороны
Y
no
parare
seguiré
hasta
el
final
И
я
не
остановлюсь,
буду
продолжать
до
конца
Vengan
todos
conmigo
a
gozar.
Идите
все
со
мной
веселиться.
(Que,
que,
que).
(Что,
что,
что).
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
(Esta
rumba
va
sola)
(Эта
вечеринка
сама
по
себе)
Con
Freddy,
Willie
y
Diego
С
Фредди,
Вилли
и
Диего
Llego
sazon.
Пришла
приправа.
Y
no
creian
no.
И
не
верили,
нет.
Sencillo
pero
contundente.
Простой,
но
убедительный.
Los
rompe
bosinas
Разрыватели
динамиков
Estos
son
tus
traviesos
Это
твои
проказники
Como
están
las
chequeras...
Как
там
чековые
книжки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Neftali Mosquera Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.