Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como La Vida Sin Futbol
Как Жизнь Без Футбола
¿Cómo
me
dices
que
lo
nuestro
se
termina?
Как
ты
говоришь,
что
наше
всё
заканчивается?
Que
ya
no
aguantas
otra
vez
la
situación
Что
ты
больше
не
выдерживаешь
эту
ситуацию
Que
estás
cansada
del
futbol
por
donde
quiera
Что
ты
устала
от
футбола
повсюду
Que
el
amor
por
la
playera
se
volvió
mi
religión
Что
любовь
к
футболке
стала
моей
религией
Dices
que
todo
se
volvió
de
la
patada
Говоришь,
что
всё
пошло
наперекосяк
Que
estás
celosa
ya
de
la
televisión
Что
ты
уже
ревнуешь
к
телевизору
Yo
te
comprendo,
pero
aguántame
un
momento
Я
тебя
понимаю,
но
потерпи
немного
Ya
verás
que
al
medio
tiempo
buscaremos
solución
Увидишь,
что
в
перерыве
мы
найдём
решение
No
puede
ser
que
con
lo
mucho
que
te
quiero
Не
может
быть,
что
при
всей
моей
любви
к
тебе
Quieras
mandarme
a
la
segunda
división
Ты
хочешь
отправить
меня
во
второй
дивизион
Es
que
tus
besos
son
mi
centro
delantero
Ведь
твои
поцелуи
- мой
центр
нападения
Son
tus
ojos
mi
portero,
no
me
dejes
sin
acción
Твои
глаза
- мой
вратарь,
не
оставляй
меня
без
игры
Tú
eres
mi
vida,
te
lo
juro,
soy
sincero
Ты
- моя
жизнь,
клянусь,
я
искренен
Y
si
te
vas,
me
duele
más
que
un
autogol
И
если
ты
уйдёшь,
это
больнее
автогола
Te
lo
suplico,
no
me
des
tu
despedida
Умоляю,
не
давай
мне
прощальный
свисток
¿Qué
será
sin
ti
mi
vida?
Como
la
vida
sin
futbol
Что
будет
без
тебя
моя
жизнь?
Как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Si
tú
me
dejas,
el
camino
será
duro
Если
ты
оставишь
меня,
путь
будет
трудным
Como
el
toparme
con
Brasil
en
el
mundial
Как
встретить
Бразилию
на
чемпионате
мира
Es
suficiente
con
sacarme
la
amarilla
Достаточно
показать
мне
жёлтую
карточку
Méteme
una
sentadilla
o
hasta
márcame
un
penal
Сделай
подкат
или
даже
назначь
пенальти
Pero
desiste,
dime
ya
que
me
perdonas
Но
одумайся,
скажи
уже,
что
прощаешь
меня
Que
transgredimos
juntos
la
repetición
Что
мы
вместе
нарушим
повторение
Di
que
te
quedas,
ándale,
no
seas
malita
Скажи,
что
останешься,
давай,
не
будь
злой
Que
la
vida
es
más
bonita
si
compartes
mi
pasión
Что
жизнь
прекраснее,
если
разделяешь
мою
страсть
No
puede
ser
que
con
lo
mucho
que
te
quiero
Не
может
быть,
что
при
всей
моей
любви
к
тебе
Quieras
mandarme
a
la
segunda
división
Ты
хочешь
отправить
меня
во
второй
дивизион
Es
que
tus
besos
son
mi
centro
delantero
Ведь
твои
поцелуи
- мой
центр
нападения
Son
tus
ojos
mi
portero,
no
me
dejes
sin
acción
Твои
глаза
- мой
вратарь,
не
оставляй
меня
без
игры
Tú
eres
mi
vida,
te
lo
juro,
soy
sincero
Ты
- моя
жизнь,
клянусь,
я
искренен
Siéntate
en
paz
y
ya
devuélveme
el
control
Сядь
спокойно
и
верни
мне
уже
пульт
Te
lo
suplico,
no
te
vayas
de
mi
vida
Умоляю,
не
уходи
из
моей
жизни
¿Qué
será
tan
aburrida?
Como
la
vida
sin
futbol
Что
будет
такой
скучной?
Как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Gol,
gol,
gol,
esa
falta
te
lo
digo,
era
pa'
la
expulsión
Гол,
гол,
гол,
этот
фол,
говорю
тебе,
был
за
красную
карточку
Gol,
gol,
gol,
esa
falla
debe
ser
de
la
transmisión
Гол,
гол,
гол,
эта
ошибка
должна
быть
из-за
трансляции
Gol,
gol,
gol,
no
seas
mala,
por
favor,
pásame
el
control
Гол,
гол,
гол,
не
будь
плохой,
пожалуйста,
передай
пульт
Gol,
gol,
gol,
que
ya
presiento
que
se
viene
el
gol
Гол,
гол,
гол,
что
уже
чувствую,
скоро
будет
гол
Último
minuto
del
encuentro,
despeje
del
portero
Последняя
минута
матча,
вынос
вратаря
Hacia
el
lado
izquierdo,
rápidamente
В
левую
сторону,
быстро
La
baja
del
techo,
del
extremo
izquierdo
Приём
с
лета,
от
левого
крайнего
Se
quita
uno,
se
quita
dos
Уходит
от
одного,
уходит
от
второго
Manda
el
centro,
el
centro,
el
tiro,
gol,
¡gol!
Подаёт
навес,
навес,
удар,
гол,
¡гол!
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Como
la
vida,
como
la
vida
sin
futbol
Как
жизнь,
как
жизнь
без
футбола
Gol,
gol,
gol
Гол,
гол,
гол
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Melendez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.