Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
soportar
la
pena
Nachdem
ich
so
lange
den
Schmerz
ertragen
habe,
De
sentir
tu
olvido
dein
Vergessen
zu
spüren,
Después
que
todo
te
lo
dio
mi
pobre
nachdem
mein
armes,
Corazón
herido
verletztes
Herz
dir
alles
gab,
Has
vuelto
a
verme
para
que
yo
sepa
bist
du
zurückgekehrt,
damit
ich
erfahre
De
tu
desventura
von
deinem
Unglück,
Por
la
amargura
de
un
amor
durch
die
Bitterkeit
einer
Liebe,
Igual
al
que
me
diste
tú
gleich
der,
die
du
mir
gabst.
Ya
no
podré
Ich
kann
nicht
mehr
Ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
weder
vergeben
noch
dir
geben,
was
du
mir
gabst.
Has
de
saber
Du
musst
wissen,
Que
en
un
cariño
muerto
no
existe
rencor
dass
in
einer
toten
Liebe
kein
Groll
existiert.
Y
si
pretendes
remover
las
ruinas
Und
wenn
du
versuchst,
die
Ruinen
aufzuwühlen,
Que
tú
misma
hiciste
die
du
selbst
geschaffen
hast,
Sólo
cenizas
hallarás
wirst
du
nur
Asche
finden
De
todo
lo
que
fue
mi
amor
von
allem,
was
meine
Liebe
war.
Ya
no
podré
Ich
kann
nicht
mehr
Ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
weder
vergeben
noch
dir
geben,
was
du
mir
gabst.
Has
de
saber
Du
musst
wissen,
Que
de
un
cariño
muerto
no
existe
rencor
dass
in
einer
toten
Liebe
kein
Groll
existiert.
Mas
si
pretendes
remover
las
ruinas
Doch
wenn
du
versuchst,
die
Ruinen
aufzuwühlen,
Que
tú
misma
hiciste
die
du
selbst
geschaffen
hast,
Sólo
cenizas
hallarás
wirst
du
nur
Asche
finden
De
todo
lo
que
fue
mi
amor
von
allem,
was
meine
Liebe
war.
Sólo
cenizas
hallarás
Nur
Asche
wirst
du
finden
De
todo
lo
que
fue
mi
amor
von
allem,
was
meine
Liebe
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rivas Avila Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.