Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
tronco
de
un
árbol
una
niña
In
den
Stamm
eines
Baumes
ritzte
ein
Mädchen
Grabó
su
nombre
henchida
de
placer
Ihren
Namen
ein,
erfüllt
von
Freude
Y
el
árbol
conmovido
allá
en
su
seno
Und
der
Baum,
bewegt
tief
in
seinem
Innern,
A
la
niña
una
flor
dejó
caer
Ließ
für
das
Mädchen
eine
Blume
fallen
Yo
soy
el
árbol,
conmovido
y
triste
Ich
bin
der
Baum,
bewegt
und
traurig
Tú
eres
la
niña
que
mi
tronco
hirió
Du
bist
das
Mädchen,
das
meinen
Stamm
verletzte
Yo
guardo
siempre
tu
querido
nombre
Ich
bewahre
immer
deinen
lieben
Namen
¿Y
tú
qué
has
hecho
de
mi
pobre
flor?
Und
was
hast
du
aus
meiner
armen
Blume
gemacht?
Yo
soy
el
árbol,
conmovido
y
triste
Ich
bin
der
Baum,
bewegt
und
traurig
Tú
eres
la
niña
que
mi
tronco
hirió
Du
bist
das
Mädchen,
das
meinen
Stamm
verletzte
Yo
guardo
siempre
tu
querido
nombre
Ich
bewahre
immer
deinen
lieben
Namen
¿Y
tú
qué
has
hecho
de
mi
pobre
flor?
Und
was
hast
du
aus
meiner
armen
Blume
gemacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eusebio Delfin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.