Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irresistible
Unwiderstehlich
Desde
el
cielo
he
recibido
la
noticia
de
Vom
Himmel
erhielt
ich
die
Nachricht
Que
un
ángel
se
ha
escapado
sin
querer
Dass
ein
Engel
sich
versehentlich
verirrt
hat
Y
que
anda
perdido
por
la
tierra
Und
nun
verloren
auf
der
Erde
wandelt
Lo
que
tiene
es
que
se
viste
de
mujer
Das
Besondere:
Er
kleidet
sich
in
weibliche
Gestalt
Yo
conozco
una
criatura
que
yo
he
visto,
y
Ich
kenne
ein
Wesen,
das
ich
sah
Que
cada
vez
que
yo
la
puedo
ver
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
es
sehe
Me
parece
que
estoy
mirando
a
un
ángel
Dünkt
mir,
ich
schaue
einen
Engel
an
El
ángel
de
mi
querer
Den
Engel
meiner
Sehnsucht
Pero
yo
no
soy
Doch
ich
bin
nur
Más
que
un
infeliz
Ein
armer
Tropf
Que
no
puedo
más
Der
nicht
mehr
kann
Que
decirte
así
Als
dir
dies
zu
sagen
Dios
te
guardé,
criatura
irresistible
Gott
behüte
dich,
unwiderstehliches
Geschöpf
Dios
te
bendiga,
mujer
Gott
segne
dich,
Frau
El
consuelo
que
me
queda
es
que
he
podido
ver
Mein
Trost
ist,
dass
ich
aus
der
Nähe
De
cerca
a
la
más
hermosa
mujer
Die
schönste
Frau
erblicken
durfte
La
criatura
más
linda
que
yo
he
visto
Das
anmutigste
Wesen,
das
ich
je
sah
La
figura
más
henchida
de
placer
Die
Form
voller
Wonne
erfüllt
Es
tan
rara,
tan
sencilla
y
tan
hermosa
So
eigenartig,
schlicht
und
wunderschön
Como
la
más
linda
rosa
de
un
vergel
Wie
die
prächtigste
Rose
im
Garten
Que
me
muera
si
al
verla
yo
no
tiemblo
Ich
sterbe,
wenn
ich
sie
seh
und
zittere
Oh,
qué
preciosa
mujer
Oh,
was
für
eine
kostbare
Frau
Pero
yo
no
soy
Doch
ich
bin
nur
Más
que
un
infeliz
Ein
armer
Tropf
Que
no
puedo
más
Der
nicht
mehr
kann
Que
decirte
así
Als
dir
dies
zu
sagen
Dios
te
guardé,
criatura
irresistible
Gott
behüte
dich,
unwiderstehliches
Geschöpf
Dios
te
bendiga,
mujer
Gott
segne
dich,
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.