Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica de Ipanema
Das Mädchen von Ipanema
Mira,
qué
cosa
más
linda
Sieh
nur,
was
für
eine
Schönheit
Tan
llena
de
gracia
So
voller
Anmut
La
chica
que
viene
Das
Mädchen,
das
kommt
Que
viene
y
que
pasa
Das
kommt
und
vorbeigeht
Que
siempre
la
veo
Das
ich
immer
sehe
Camino
del
mar
Auf
dem
Weg
zum
Meer
Musa
de
cuerpo
dorado
Muse
mit
goldenem
Körper
Niña
de
Ipanema
Mädchen
von
Ipanema
Que
cuando
camina
Die,
wenn
sie
geht
Se
ve
tan
divina
So
göttlich
aussieht
La
cosa
más
linda
Das
Schönste
Que
se
ve
al
pasar
Das
man
vorbeigehen
sieht
Ay,
¿por
qué
estoy
aturdido?
Ay,
warum
bin
ich
benommen?
Ay,
¿por
qué
estoy
tan
perdido?
Ay,
warum
bin
ich
so
verloren?
Ay,
la
belleza
que
existe
Ay,
die
Schönheit,
die
existiert
La
belleza
que
yo
soñé
un
día
Die
Schönheit,
von
der
ich
eines
Tages
träumte
La
belleza
que
no
ha
de
ser
mía
Die
Schönheit,
die
nie
mein
sein
wird
Mira,
qué
cosa
más
linda
Sieh
nur,
was
für
eine
Schönheit
Tan
llena
de
gracia
So
voller
Anmut
La
chica
que
pasa
Das
Mädchen,
das
vorbeigeht
Que
siento
que
abraza
Von
der
ich
fühle,
dass
sie
umarmt
Ay,
¿por
qué
estoy
aturdido?
Ay,
warum
bin
ich
benommen?
Ay,
¿por
qué
estoy
tan
perdido?
Ay,
warum
bin
ich
so
verloren?
Ay,
la
belleza
que
existe
Ay,
die
Schönheit,
die
existiert
La
belleza
que
yo
soñé
un
día
Die
Schönheit,
von
der
ich
eines
Tages
träumte
La
belleza
que
no
ha
de
ser
mía
Die
Schönheit,
die
nie
mein
sein
wird
Mira,
qué
cosa
más
linda
Sieh
nur,
was
für
eine
Schönheit
Tan
llena
de
gracia
So
voller
Anmut
La
chica
que
pasa
Das
Mädchen,
das
vorbeigeht
Que
siento
que
abraza
Von
der
ich
fühle,
dass
sie
umarmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.