Los Tres Ases - Ladrona de Besos - перевод текста песни на немецкий

Ladrona de Besos - Los Tres Asesперевод на немецкий




Ladrona de Besos
Diebin von Küssen
Ladrona de besos, fuiste en mi vida
Diebin von Küssen, das warst du in meinem Leben
Tan solo por ellos te pude tener
Nur ihretwegen konnte ich dich haben
Mujer caprichosa de dulce mirada
Launische Frau mit dem süßen Blick
Tu boca exquisita me la niegas hoy
Deinen köstlichen Mund verweigerst du mir heute
Supiste robarme mis besos primeros
Du wusstest meine ersten Küsse zu stehlen
El alma y la vida con falsa ilusión
Die Seele und das Leben mit falscher Illusion
Te vas de mi lado buscando otra boca
Du gehst von meiner Seite, suchst einen anderen Mund
Ladrona de besos, ladrona de amor
Diebin von Küssen, Diebin der Liebe
Ladrona de besos, fuiste en mi vida
Diebin von Küssen, das warst du in meinem Leben
Tan solo por ellos te pude tener
Nur ihretwegen konnte ich dich haben
Mujer caprichosa de dulce mirada
Launische Frau mit dem süßen Blick
Tu boca exquisita me la niegas hoy
Deinen köstlichen Mund verweigerst du mir heute
Supiste robarme mis besos primeros
Du wusstest meine ersten Küsse zu stehlen
El alma y la vida con falsa ilusión
Die Seele und das Leben mit falscher Illusion
Te vas de mi lado buscando otra boca
Du gehst von meiner Seite, suchst einen anderen Mund
Ladrona de besos, ladrona de amor
Diebin von Küssen, Diebin der Liebe
Eres muy bandida (mi amor)
Du bist sehr durchtrieben (meine Liebe)
Eres muy ladrona (de amor)
Du bist eine große Diebin (der Liebe)
Fuiste poco a poco (de amor)
Du hast nach und nach (der Liebe)
Robando mis besos (de amor)
meine Küsse gestohlen (der Liebe)
Y no te interesa (mi amor)
Und dich interessiert nicht (meine Liebe)
Mi pobre cariño (de amor)
meine arme Zuneigung (der Liebe)
Ladrona de besos (de amor)
Diebin von Küssen (der Liebe)
Eres muy bandida (mi amor)
Du bist sehr durchtrieben (meine Liebe)
Eres muy ladrona (de amor)
Du bist eine große Diebin (der Liebe)
Fuiste poco a poco (de amor)
Du hast nach und nach (der Liebe)
Robando mis besos (de amor)
meine Küsse gestohlen (der Liebe)
Y no te interesa (mi amor)
Und dich interessiert nicht (meine Liebe)
Mi pobre cariño (de amor)
meine arme Zuneigung (der Liebe)
Ladrona de besos (de amor)
Diebin von Küssen (der Liebe)





Авторы: C. Montenegro, R. Inclan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.