Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Chuchena
María Chuchena
Por
aquí
pasó
volando
Hier
kam
geflogen
Una
calandria
amarilla
Eine
gelbe
Lerche
Una
calandria
amarilla
Eine
gelbe
Lerche
Por
aquí
pasó
volando
Hier
kam
geflogen
Por
aquí
pasó
volando
Hier
kam
geflogen
Una
calandria
amarilla
Eine
gelbe
Lerche
Una
calandria
amarilla
Eine
gelbe
Lerche
Por
aquí
pasó
volando
Hier
kam
geflogen
Y
en
su
piquito
llevaba
Und
in
ihrem
Schnäbelchen
trug
sie
Una
rosa
de
castilla
Eine
Rose
aus
Kastilien
Que
el
viento
la
deshojaba
Die
der
Wind
entblätterte
Como
blanca
maravilla
Wie
ein
weißes
Wunder
Y
en
su
piquito
llevaba
Und
in
ihrem
Schnäbelchen
trug
sie
Una
rosa
de
castilla
Eine
Rose
aus
Kastilien
Que
el
viento
la
deshojaba
Die
der
Wind
entblätterte
Como
blanca
maravilla
Wie
ein
weißes
Wunder
María
Chuchena
se
fue
a
bañar
María
Chuchena
ging
baden
A
orillas
del
río
muy
juntito
al
mar
Am
Ufer
des
Flusses,
ganz
nah
am
Meer
María
Chuchena
se
está
bañando
María
Chuchena
badet
gerade
Y
el
pescador
por
su
casa
pasando
Und
der
Fischer
geht
an
ihrem
Haus
vorbei
Y
le
decía:
"María,
María
Und
er
sagte
ihr:
"María,
María
Ni
techo
tu
casa
ni
techo
la
mía
Weder
dein
Haus
hat
ein
Dach
noch
meines
Ni
techo
tu
casa
ni
techo
la
mía
Weder
dein
Haus
hat
ein
Dach
noch
meines
Ni
techo
la
casa
de
María
García"
Noch
das
Haus
von
María
García"
Estaba
María
Chuchena
María
Chuchena
saß
dort
Sentadita
en
la
barranca
Sitzend
am
Abhang
Sentadita
en
la
barranca
Sitzend
am
Abhang
Estaba
María
Chuchena
María
Chuchena
saß
dort
Estaba
María
Chuchena
María
Chuchena
saß
dort
Sentadita
en
la
barranca
Sitzend
am
Abhang
Sentadita
en
la
barranca
Sitzend
am
Abhang
Estaba
María
Chuchena
María
Chuchena
saß
dort
Con
el
vestido
en
las
piernas
Mit
dem
Kleid
auf
den
Schenkeln
Recogiendo
flores
blancas
Weiße
Blumen
sammelnd
Y
las
flores
le
decían
Und
die
Blumen
sagten
ihr
"Mamá,
qué
piernas
tan
blancas"
"Mensch,
welch
weiße
Beine!"
Con
el
vestido
en
las
piernas
Mit
dem
Kleid
auf
den
Schenkeln
Recogiendo
flores
blancas
Weiße
Blumen
sammelnd
Y
las
flores
le
decían
Und
die
Blumen
sagten
ihr
"Mamá,
qué
piernas
tan
blancas"
"Mensch,
welch
weiße
Beine!"
Como
se
menea
tu
cuerpo
al
andar
Wie
dein
Körper
sich
wiegt
beim
Gehen
Así
se
menean
las
olas
del
mar
So
wiegen
sich
die
Wellen
des
Meeres
María
Chuchena
se
está
bañando
María
Chuchena
badet
gerade
Y
el
pescador
por
su
casa
pasando
Und
der
Fischer
geht
an
ihrem
Haus
vorbei
Y
le
decía:
"María,
María
Und
er
sagte
ihr:
"María,
María
Ni
techo
tu
casa
ni
techo
la
mía
Weder
dein
Haus
hat
ein
Dach
noch
meines
Ni
techo
tu
casa
ni
techo
la
mía
Weder
dein
Haus
hat
ein
Dach
noch
meines
Ni
techo
la
casa
de
María
García"
Noch
das
Haus
von
María
García"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jimenez Brenes P/k/a Lucho Jimenez Brenes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.