Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Platiques Ya
Не рассказывай мне больше
No
me
platiques
ya
lo
que
debió
pasar
Не
рассказывай
мне
больше
о
том,
что
могло
случиться
Antes
de
conocernos
До
того,
как
мы
встретились
Sé
que
has
tenido,
horas
felices
Я
знаю,
у
тебя
были
счастливые
часы
Aún
sin
estar
conmigo
Даже
без
меня
рядом
No
quiero
ya
saber
qué
pudo
suceder
Не
хочу
я
больше
знать,
что
могло
произойти
En
todos
esos
años
que
tú
has
vivido
За
все
те
годы,
что
ты
прожила
Con
otras
gentes
С
другими
людьми
Lejos
de
mi
cariño
Вдали
от
моей
любви
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Я
так
тебя
люблю,
что
ревную
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
Даже
к
тому,
что
могло
бы
быть
Y
me
figuro
que
por
eso
И
мне
кажется,
что
именно
поэтому
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Я
живу
так
неспокойно
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
Не
рассказывай
мне
больше,
позволь
мне
представить
Que
no
existe
el
pasado
Что
прошлого
не
существует
Y
que
nacimos
И
что
мы
родились
El
mismo
instante
en
que
nos
conocimos
В
тот
самый
миг,
когда
мы
встретились
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Я
так
тебя
люблю,
что
ревную
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
Даже
к
тому,
что
могло
бы
быть
Y
me
figuro
que
por
eso
И
мне
кажется,
что
именно
поэтому
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Я
живу
так
неспокойно
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
Не
рассказывай
мне
больше,
позволь
мне
представить
Que
no
existe
el
pasado
Что
прошлого
не
существует
Y
que
nacimos,
el
mismo
instante
И
что
мы
родились,
в
тот
самый
миг
En
que
nos
conocimos
Когда
мы
встретились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.