Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Platiques Ya
Не рассказывай мне больше
No
me
platiques
más
lo
que
debió
pasar
Не
рассказывай
мне
больше,
что
могло
произойти
Antes
de
conocernos
До
того,
как
мы
встретились
Sé
que
has
tenido,
horas
felices
Знаю,
у
тебя
были
счастливые
часы
Aún
sin
estar
conmigo
Даже
без
меня
No
quiero
ya
saber
qué
pudo
suceder
Не
хочу
знать,
что
могло
произойти
En
todos
estos
años
que
tú
has
vivido
con
otras
gentes
За
все
эти
годы,
что
ты
прожил
с
другими
людьми
Lejos
de
mi
cariño
Вдали
от
моей
любви
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Я
так
тебя
люблю,
что
ревную
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
Даже
к
тому,
что
могло
быть
Y
me
figuro
que
por
eso
И
мне
кажется,
что
именно
поэтому
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Я
живу
так
беспокойно
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
Не
рассказывай
мне
больше,
позволь
мне
представить
Que
no
existe
el
pasado
Что
Vergangenheit
не
существует
Y
que
nacimos,
el
mismo
instante
en
que
nos
conocimos
И
что
мы
родились
в
тот
же
миг,
когда
встретились
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Я
так
тебя
люблю,
что
ревную
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
Даже
к
тому,
что
могло
быть
Y
me
figuro
que
por
eso
И
мне
кажется,
что
именно
поэтому
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Я
живу
так
беспокойно
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
Не
рассказывай
мне
больше,
позволь
мне
представить
Que
no
existe
el
pasado
Что
Vergangenheit
не
существует
Y
que
nacimos,
el
mismo
instante
en
que
И
что
мы
родились
в
тот
же
миг
Nos
conocimos
Когда
мы
встретились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.