Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Platiques Ya
Erzähl mir nicht mehr
No
me
platiques
ya
lo
que
debió
pasar
Erzähl
mir
nicht
mehr,
was
hätte
passieren
sollen
Antes
de
conocernos
sé
que
has
tenido
horas
felices
aun
sin
estar
conmigo
Bevor
wir
uns
kannten,
weiß
ich,
dass
du
glückliche
Stunden
hattest,
auch
ohne
bei
mir
zu
sein
No
quiero
yo
saber
qué
pudo
suceder
en
todos
esos
años
Ich
will
nicht
wissen,
was
in
all
den
Jahren
geschehen
konnte
Que
tú
has
vivido
con
otras
gentes
lejos
de
mi
cariño
Die
du
mit
anderen
Leuten
verbracht
hast,
fern
von
meiner
Zuneigung
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
hasta
de
lo
que
pudo
ser
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
sogar
auf
das
eifersüchtig
werde,
was
hätte
sein
können
Y
me
figuro
que
por
eso
es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Und
ich
stelle
mir
vor,
dass
ich
deshalb
so
unruhig
lebe
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
que
no
existe
el
pasado
Erzähl
mir
nicht
mehr,
lass
mich
mir
vorstellen,
dass
die
Vergangenheit
nicht
existiert
Y
que
nacimos
el
mismo
instante
en
que
nos
conocimos
Und
dass
wir
im
selben
Augenblick
geboren
wurden,
in
dem
wir
uns
kennenlernten
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
hasta
de
lo
que
pudo
ser
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
sogar
auf
das
eifersüchtig
werde,
was
hätte
sein
können
Y
me
figuro
que
por
eso
es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Und
ich
stelle
mir
vor,
dass
ich
deshalb
so
unruhig
lebe
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
que
no
existe
el
pasado
Erzähl
mir
nicht
mehr,
lass
mich
mir
vorstellen,
dass
die
Vergangenheit
nicht
existiert
Y
que
nacimos
el
mismo
instante
en
que
nos
conocimos
Und
dass
wir
im
selben
Augenblick
geboren
wurden,
in
dem
wir
uns
kennenlernten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.