Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
que
soy
pobre
que
no
tengo
derecho
Man
sagt
mir,
ich
sei
arm,
dass
ich
kein
Recht
habe
A
destruir
tu
vida
y
a
pretender
tu
amor
Dein
Leben
zu
zerstören
und
um
deine
Liebe
zu
werben
Que
nada
puedo
darte,
que
yo
no
te
merezco
Dass
ich
dir
nichts
geben
kann,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
Que
no
debo
llevarte
a
mi
desolación
Dass
ich
dich
nicht
mitnehmen
darf
in
meine
Trostlosigkeit
Y
qué
sabe
la
gente
de
lo
que
yo
te
ofrezco
Und
was
wissen
die
Leute
schon
von
dem,
was
ich
dir
anbiete
Si
mi
pasión
te
guarda
con
ansia
y
frenesí
Wenn
meine
Leidenschaft
dich
hütet
mit
Sehnsucht
und
Inbrunst
El
sol
de
mis
poemas,
la
luna
de
mi
ensueño
Die
Sonne
meiner
Gedichte,
den
Mond
meiner
Träume
Y
todos
los
tesoros
de
un
corazón
feliz
Und
alle
Schätze
eines
glücklichen
Herzens
Para
contar
mis
besos,
te
ofrezco
las
estrellas
Um
meine
Küsse
zu
zählen,
biete
ich
dir
die
Sterne
an
Y
para
tus
desmayos,
crepúsculos
de
paz
Und
für
deine
Sehnsucht,
Dämmerungen
des
Friedens
Auroras
de
mi
sangre
para
encender
tus
velas
Morgenröten
meines
Blutes,
um
deine
Kerzen
zu
entzünden
Y
dicen
que
soy
pobre,
que
no
te
puedo
amar
Und
sie
sagen,
ich
sei
arm,
dass
ich
dich
nicht
lieben
kann
Para
contar
mis
besos,
te
ofrezco
las
estrellas
Um
meine
Küsse
zu
zählen,
biete
ich
dir
die
Sterne
an
Y
para
tus
desmayos,
crepúsculos
de
paz
Und
für
deine
Sehnsucht,
Dämmerungen
des
Friedens
Auroras
de
mi
sangre
para
encender
tus
velas
Morgenröten
meines
Blutes,
um
deine
Kerzen
zu
entzünden
Y
dicen
que
soy
pobre,
que
no
te
puedo
amar
Und
sie
sagen,
ich
sei
arm,
dass
ich
dich
nicht
lieben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Prado, Bernardo San Cristobal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.