Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Sin Amor
So Ohne Liebe
De
nuevo
estoy
tan
sin
amor
que
me
doy
pena
Wieder
bin
ich
so
ohne
Liebe,
dass
ich
mir
selbst
leid
tue
Déjame
en
paz,
no
me
enamores
más
Lass
mich
in
Ruhe,
mach
mich
nicht
mehr
verliebt
(Mi
corazón)
mi
corazón
ya
no
siente
igual
(Mein
Herz)
mein
Herz
fühlt
nicht
mehr
gleich
Ya
no
late
igual,
no
hay
más
que
mal
en
mí
Es
schlägt
nicht
mehr
gleich,
es
ist
nichts
als
Schlechtes
in
mir
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Quiero
volver
a
ser
Ich
will
wieder
sein
Como
fui
ayer,
y
no
Wie
ich
gestern
war,
doch
nein
Es
inútil
y
ya
Es
ist
schon
nutzlos
Por
eso
estoy
tan
sin
amor
que
me
doy
pena
Deshalb
bin
ich
so
ohne
Liebe,
dass
ich
mir
selbst
leid
tue
No
me
enamores,
por
favor,
déjame
en
paz
Mach
mich
nicht
verliebt,
bitte,
lass
mich
in
Ruhe
(Mi
corazón)
mi
corazón
ya
no
siente
igual
(Mein
Herz)
mein
Herz
fühlt
nicht
mehr
gleich
Ya
no
late
igual,
no
hay
más
que
mal
en
mí
Es
schlägt
nicht
mehr
gleich,
es
ist
nichts
als
Schlechtes
in
mir
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Quiero
volver
a
ser
Ich
will
wieder
sein
Como
fui
ayer
y
no
Wie
ich
gestern
war,
doch
nein
Es
inútil
y
ya
Es
ist
schon
nutzlos
Por
eso
estoy
tan
sin
amor
que
me
doy
pena
Deshalb
bin
ich
so
ohne
Liebe,
dass
ich
mir
selbst
leid
tue
No
me
enamores,
por
favor,
déjame
en
paz
Mach
mich
nicht
verliebt,
bitte,
lass
mich
in
Ruhe
No
me
enamores,
por
favor,
déjame
en
paz
Mach
mich
nicht
verliebt,
bitte,
lass
mich
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. De Llano, Enrico C. Cabiatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.