Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Háblame
Und Sprich Mit Mir
Cuando
te
haga
falta
una
ilusión
Wenn
dir
eine
Illusion
fehlt
Háblame
(háblame,
háblame)
Sprich
mit
mir
(sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
Cuando
sientas
frío
en
tu
corazón
Wenn
du
Kälte
in
deinem
Herzen
fühlst
Háblame
(háblame,
háblame)
Sprich
mit
mir
(sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
Que
no
habrá
rincón
en
todo
el
mundo
Denn
es
wird
keine
Ecke
auf
der
ganzen
Welt
geben
Que
no
encuentre
por
ti
Die
ich
für
dich
nicht
finde
Ni
tendrá
lugar
el
mar
profundo
Noch
wird
die
tiefe
See
einen
Ort
haben
Que
yo
no
alcance
por
ti
Den
ich
für
dich
nicht
erreiche
Cada
vez
que
veo
brillar
el
sol
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Sonne
scheinen
sehe
Brillas
tú
(brillas
tú,
brillas
tú)
Strahlst
du
(strahlst
du,
strahlst
du)
Y
en
las
notas
de
cualquier
canción
Und
in
den
Noten
jedes
Liedes
Vagas
tú
(vagas
tú,
vagas
tú)
Bist
du
(bist
du,
bist
du)
¿Qué
no
ves
Siehst
du
denn
nicht
Que
estoy
muriendo
Dass
ich
sterbe
En
vida
Bei
lebendigem
Leibe
Esperando
por
ti?
Während
ich
auf
dich
warte?
Aunque
estés
allá
en
el
fin
del
mundo
Auch
wenn
du
dort
am
Ende
der
Welt
bist
A
tu
lado
estoy
en
un
segundo
Bin
ich
in
einer
Sekunde
an
deiner
Seite
Nada
más
cierra
tus
lindos
ojos
Schließ
einfach
deine
hübschen
Augen
Y
háblame
Und
sprich
mit
mir
¿Qué
no
ves
Siehst
du
denn
nicht
Que
estoy
muriendo
Dass
ich
sterbe
En
vida
Bei
lebendigem
Leibe
Esperando
por
ti?
Während
ich
auf
dich
warte?
Aunque
estés
allá
en
el
fin
del
mundo
Auch
wenn
du
dort
am
Ende
der
Welt
bist
A
tu
lado
estoy
en
un
segundo
Bin
ich
in
einer
Sekunde
an
deiner
Seite
Nada
más
cierra
tus
lindos
ojos
Schließ
einfach
deine
hübschen
Augen
Y
háblame
Und
sprich
mit
mir
¡háblame!
(háblame)
Sprich
mit
mir!
(sprich
mit
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.