Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame - Remastered
Umarme mich - Remastered
Abrázame,
estréchame
en
tus
brazos
Umarme
mich,
halte
mich
fest
in
deinen
Armen
Y
dime
si
me
quieres
apasionadamente
como
te
quiero
yo
Und
sag
mir,
ob
du
mich
leidenschaftlich
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe
Y
bésame,
y
bésame
con
ansia
Und
küss
mich,
und
küss
mich
voller
Sehnsucht
Con
fuego
de
tu
alma
apasionadamente
como
te
beso
yo
Mit
dem
Feuer
deiner
Seele,
leidenschaftlich,
so
wie
ich
dich
küsse
Abrázame
(abrázame),
transpórtame
a
otros
mundos
Umarme
mich
(umarme
mich),
entführe
mich
in
andere
Welten
Que
cuando
estoy
contigo,
no
sé
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
nicht
Si
el
mundo
vivo,
no
sé,
sí
yo
soy
yo
Ob
die
Welt
lebt,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
ich
bin
Abrázame
estréchame
en
tus
brazos
Umarme
mich,
halte
mich
fest
in
deinen
Armen
No
importa
que
a
pedazos
se
salga
de
mi
pecho
tu
amante
corazón
Es
macht
nichts,
wenn
dein
liebendes
Herz
in
Stücken
aus
meiner
Brust
springt
Abrázame
(abrázame),
transpórtame
a
otros
mundos
Umarme
mich
(umarme
mich),
entführe
mich
in
andere
Welten
Que
cuando
estoy
contigo,
no
sé
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
nicht
Si
el
mundo
vivo,
no
sé,
sí
yo
soy
yo
Ob
die
Welt
lebt,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
ich
bin
Abrázame
estréchame
en
tus
brazos
Umarme
mich,
halte
mich
fest
in
deinen
Armen
No
importa
que
a
pedazos
se
salga
de
mi
pecho
tu
amante
corazón
Es
macht
nichts,
wenn
dein
liebendes
Herz
in
Stücken
aus
meiner
Brust
springt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.