Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
nuevamente
frente
a
frente
Wir
stehen
uns
wieder
gegenüber
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Mi
vida
se
marchita
inútilmente
Mein
Leben
welkt
unnütz
dahin
Necesita
tu
aliento
Es
braucht
deinen
Atem
Ni
las
nieves
del
tiempo
han
podido
Nicht
einmal
die
Schneefälle
der
Zeit
konnten
Arrancar
nuestro
amor
Unsere
Liebe
auslöschen
Hoy
que
estamos
los
dos
acabando
Jetzt,
da
wir
beide
am
Ende
sind
No
hay
que
guardar
rencor
Sollten
wir
keinen
Groll
hegen
No
supe
qué
decir
en
ese
instante
Ich
wusste
nicht,
was
ich
in
diesem
Moment
sagen
sollte
Porque
sentí
tristeza
Denn
ich
fühlte
Traurigkeit
Había
rogado
tan
intensamente
Ich
hatte
so
innig
gebetet
Pero
tenía
nobleza
Aber
ich
hatte
Würde
Esa
noche
fue
larga,
interminable
Diese
Nacht
war
lang,
endlos
Habían
sufrido
tanto
nuestras
almas
Unsere
Seelen
hatten
so
sehr
gelitten
Que
los
dos
comprendimos
que
era
tarde
Dass
wir
beide
verstanden:
Es
war
zu
spät
El
querer
remediar
aquel
agravio
Diesen
Schaden
wiedergutzumachen
Y
con
una
mirada
de
amargura
Mit
einem
bitteren
Blick
Triste,
con
el
alma
hecha
pedazos
Traurig,
mit
zerrissener
Seele
Lo
poco
que
nos
queda
de
ternura
Das
Wenige,
das
uns
an
Zärtlichkeit
bleibt
Que
lo
reciba
Dios
entre
sus
brazos
Möge
Gott
es
in
seinen
Armen
empfangen
Esa
noche
fue
larga,
interminable
Diese
Nacht
war
lang,
endlos
Habían
sufrido
tanto
nuestras
almas
Unsere
Seelen
hatten
so
sehr
gelitten
Que
los
dos
comprendimos
que
era
tarde
Dass
wir
beide
verstanden:
Es
war
zu
spät
El
querer
remediar
aquel
agravio
Diesen
Schaden
wiedergutzumachen
Y
con
una
mirada
de
amargura
Mit
einem
bitteren
Blick
Dije
con
el
alma
hecha
pedazos
Sagte
ich,
mit
zerrissener
Seele
Lo
poco
que
nos
queda
de
ternura
Das
Wenige,
das
uns
an
Zärtlichkeit
bleibt
Que
lo
reciba
Dios
Möge
Gott
es
Entre
sus
brazos
In
seinen
Armen
empfangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Cantoral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.