Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
Nachts
verbrachten
wir
die
Stunden
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
Und
sprachen
über
tausend
Dinge,
die
wir
tun
wollten
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
Und
manchmal
in
kleinen
Diskussionen
Llegaba
a
amanecer
Wurde
es
Morgen
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
Und
immer
begann
der
Morgen
mit
einem
Kuss
Después
me
preparabas
un
café
Danach
machtest
du
mir
einen
Kaffee
Y
yo
me
despedía
cada
día
Und
ich
verabschiedete
mich
jeden
Tag
Soñando
con
volver
Träumend
von
der
Rückkehr
Parábamos
el
tiempo
día
a
día
Wir
hielten
die
Zeit
an,
Tag
für
Tag
Quería
descubrirte
cada
vez
Ich
wollte
dich
jedes
Mal
neu
entdecken
Prendido
de
tu
vida,
tú
prendida
de
la
mía
Ich
hing
an
deinem
Leben,
du
hingst
an
meinem
El
mundo
parecía
a
nuestros
pies
Die
Welt
schien
uns
zu
Füßen
zu
liegen
Ya
ves
que
todo
pasa,
¿quién
diría?
Du
siehst,
alles
vergeht,
wer
hätte
das
gedacht?
Ya
ves
que
poco
queda
del
ayer
Du
siehst,
wie
wenig
von
gestern
bleibt
A
penas
los
recuerdos
Kaum
die
Erinnerungen
Momentos
que
no
vuelven
otra
vez
Momente,
die
nicht
wiederkehren
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
Nachts
verbrachten
wir
die
Stunden
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
Und
sprachen
über
tausend
Dinge,
die
wir
tun
wollten
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
Und
manchmal
in
kleinen
Diskussionen
Llegaba
a
amanecer
Wurde
es
Morgen
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
Und
immer
begann
der
Morgen
mit
einem
Kuss
Después
me
preparabas
un
café
Danach
machtest
du
mir
einen
Kaffee
Y
yo
me
despedía
cada
día
Und
ich
verabschiedete
mich
jeden
Tag
Soñando
con
volver
Träumend
von
der
Rückkehr
La
vida
se
hace
siempre
de
momentos
Das
Leben
besteht
immer
aus
Momenten
De
cosas
que
no
sueles
valorar
Aus
Dingen,
die
du
oft
nicht
zu
schätzen
weißt
Y
luego
cuando
pierdes,
cuando
al
fin
te
has
dado
cuenta
Und
dann,
wenn
du
verlierst,
wenn
du
es
endlich
bemerkt
hast
El
tiempo
no
te
deja
regresar
Lässt
die
Zeit
dich
nicht
zurückkehren
Ya
ves
que
todo
pasa,
¿quién
diría?
Du
siehst,
alles
vergeht,
wer
hätte
das
gedacht?
Ya
ves
que
poco
queda
por
contar
Du
siehst,
wie
wenig
zu
erzählen
bleibt
A
penas
los
recuerdos
Kaum
die
Erinnerungen
Momentos
que
no
vuelven
nunca
más
Momente,
die
niemals
wiederkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.