Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farolito - Remastered
Laternchen - Remastered
Farolito
que
alumbras
apenas
mi
calle
desierta
Laternchen,
die
du
kaum
meine
verlassene
Straße
beleuchtest
¿Cuántas
veces
me
has
visto
llorando
llamar
a
su
puerta?
Wie
oft
hast
du
mich
weinend
an
ihre
Tür
klopfen
sehen?
Sin
llevarle
más
que
una
canción,
un
pedazo
de
mi
corazón
Ohne
ihr
mehr
zu
bringen
als
ein
Lied,
ein
Stück
meines
Herzens
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso,
friolento
y
travieso,
amargo
y
dulzón
Ohne
ihr
mehr
zu
bringen
als
einen
Kuss,
fröstelnd
und
schelmisch,
bittersüß
Farolito
que
alumbras
apenas
mi
calle
desierta
Laternchen,
die
du
kaum
meine
verlassene
Straße
beleuchtest
¿Cuántas
veces
me
has
visto
llorando
llamar
a
su
puerta?
Wie
oft
hast
du
mich
weinend
an
ihre
Tür
klopfen
sehen?
Sin
llevarle
más
que
una
canción,
un
pedazo
de
mi
corazón
Ohne
ihr
mehr
zu
bringen
als
ein
Lied,
ein
Stück
meines
Herzens
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso,
friolento
y
travieso,
amargo
y
dulzón
Ohne
ihr
mehr
zu
bringen
als
einen
Kuss,
fröstelnd
und
schelmisch,
bittersüß
Farolito
que
alumbras
apenas
mi
calle
desierta
Laternchen,
die
du
kaum
meine
verlassene
Straße
beleuchtest
¿Cuántas
veces
me
has
visto
llorando
llamar
a
su
puerta?
Wie
oft
hast
du
mich
weinend
an
ihre
Tür
klopfen
sehen?
Sin
llevarle
más
que
una
canción,
un
pedazo
de
mi
corazón
Ohne
ihr
mehr
zu
bringen
als
ein
Lied,
ein
Stück
meines
Herzens
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso,
friolento
y
travieso,
amargo
y
dulzón
Ohne
ihr
mehr
zu
bringen
als
einen
Kuss,
fröstelnd
und
schelmisch,
bittersüß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.