Текст и перевод песни Los Tres Caballeros - Jarocho
Buenas
noches
señorita,
muy
buenas
noches
señores
Добрый
вечер,
сеньорита,
добрый
вечер,
señores
Muy
buenas
noches
señores,
buenas
noches
señoritas
Добрый
вечер,
señores,
добрый
вечер,
señoritas
A
todas
las
florecitas
de
rostros
cautivadores
Всем
милым
девушкам
с
пленительными
личиками
A
las
trovas
más
bonitas
de
este
trio
de
cantadores
Самые
прекрасные
куплеты
от
трио
певцов
Para
bailar
la
bamba,
para
bailar
la
bamba
Чтобы
танцевать
бамба,
чтобы
танцевать
бамба
Se
necesita
una
poca
de
gracia
Нужна
капелька
грации
Una
poca
de
gracia
y
otra
cosita
Капелька
грации
и
кое-что
еще
Ay,
arriba
y
arriba,
ay
arriba
y
arriba,
y
arriba
iré
Ах,
выше
и
выше,
выше
и
выше,
и
выше
я
поднимусь
Yo
no
soy
marinero,
por
ti
seré
Я
не
моряк,
но
ради
тебя
я
им
стану
Bonito
tu
cascabel,
vida
mía
quién
te
lo
dio
Как
хорош
твой
колокольчик,
моя
милая,
кто
тебе
его
подарил
Vida
mía
quién
te
lo
dio,
bonito
tu
cascabel
Моя
милая,
кто
тебе
его
подарил,
как
хорош
твой
колокольчик
A
mí
no
me
lo
dio
nadie,
mi
dinero
me
costo
Мне
его
никто
не
дарил,
он
мне
денег
стоил
El
que
quiera
cascabel
que
lo
compre
como
yo
Кто
хочет
колокольчик,
пусть
покупает
его,
как
я
Ay,
como
resumba
y
suena,
resumba
y
va
resumbando
Ах,
как
он
звенит
и
звучит,
звенит
и
звенел
Resumba
y
va
resumbando
mi
cascabel
en
la
arena
Звенит
и
звенел
мой
колокольчик
на
песке
Para
bailar
el
jarabe,
para
eso
me
pinto
yo
Чтобы
танцевать
харочо,
я
этим
зарабатываю
себе
на
жизнь
Para
eso
me
pinto
yo,
para
bailar
el
jarabe
Я
этим
зарабатываю
себе
на
жизнь,
чтобы
танцевать
харочо
Para
rezar
el
rosario,
mi
hermano
el
que
se
murió
Чтобы
читать
молитвы
на
четках,
мой
брат,
который
умер
Ese
si
era
santulario,
no
pícaro
como
yo
Вот
он
был
святошей,
а
не
негодяем,
как
я
Por
el
Papaloapan,
ay,
viva
viva
azteca
ay
По
Папалоапану,
ай,
да
здравствует
ацтек!
Con
mi
linda
tierra,
ay
С
моей
прекрасной
землей
De
mi
calientita
Моей
горячей
Jarochita
linda
de
la
costa
caliente
Прекрасная
харочо
с
жаркого
побережья
La
tierra
de
los
jarochos,
la
tierra
de
los
jarochos
Земля
харочо,
земля
харочо
Es
tierra
que
nunca
miente
Это
земля,
которая
никогда
не
лжет
Dijo
el
sabio
salomón,
quien
le
pega
a
una
mujer
Мудрый
Соломон
сказал:
тот,
кто
бьет
женщину
Quien
le
pega
a
una
mujer
dijo
el
sabio
salomón
Тот,
кто
бьет
женщину,
сказал
мудрый
Соломон
Dijo
el
sabio
salomón,
quien
le
pega
a
una
mujer
Мудрый
Соломон
сказал:
тот,
кто
бьет
женщину
Quien
le
pega
a
una
mujer
dijo
el
sabio
salomón
Тот,
кто
бьет
женщину,
сказал
мудрый
Соломон
No
tiene
perdón
de
Dios,
no
tiene
perdón
de
Dios
Не
получит
прощения
от
Бога,
не
получит
прощения
от
Бога
No
tiene
perdón
de
Dios,
sino
le
pega
otra
vez
Не
получит
прощения
от
Бога,
если
только
не
ударит
ее
еще
раз
Ariles
y
más
ariles,
ariles
del
carrizal
Колосья
и
еще
колосья,
колосья
камыша
Me
picaron
las
abejas
pero
me
comí
el
panal
Меня
ужалили
пчелы,
но
я
съел
улей
Ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.