Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Me Olvidas
Du Verschwindest aus meiner Erinnerung
Vas
muriendo
en
mi
recuerdo
y
en
verdad
no
es
culpa
mía
Du
stirbst
in
meiner
Erinnerung
und
wahrlich,
es
ist
nicht
meine
Schuld
Se
confunde
el
sentimiento
al
sentir
la
lejanía
Das
Gefühl
vermischt
sich,
wenn
ich
die
Ferne
spüre
Pues
no
basta
el
sufrimiento
ni
el
dolor
de
las
heridas
Denn
das
Leiden
reicht
nicht
aus,
nicht
der
Schmerz
der
Wunden
Para
hacer
que
las
pasiones
se
conserven
encendidas
Um
die
Leidenschaften
weiter
brennen
zu
lassen
Falta
el
trato
continuado,
el
sabor
de
las
caricias
Es
fehlt
der
ständige
Kontakt,
der
Geschmack
der
Zärtlichkeiten
Todas
las
pequeñas
cosas
que
se
viven
día
con
día
All
die
kleinen
Dinge,
die
man
Tag
für
Tag
erlebt
Es
por
eso
que
al
sentirte
tan
ausente
de
mi
vida
Darum,
wenn
ich
dich
so
abwesend
in
meinem
Leben
fühle
Aunque
no
quiera
olvidarte,
poco
a
poco
te
me
olvidas
Obwohl
ich
dich
nicht
vergessen
will,
verschwindest
du
langsam
aus
meinem
Gedächtnis
Falta
el
trato
continuado,
el
sabor
de
las
caricias
Es
fehlt
der
ständige
Kontakt,
der
Geschmack
der
Zärtlichkeiten
Todas
las
pequeñas
cosas
que
se
viven
día
con
día
All
die
kleinen
Dinge,
die
man
Tag
für
Tag
erlebt
Es
por
eso
que
al
sentirte
tan
ausente
de
mi
vida
Darum,
wenn
ich
dich
so
abwesend
in
meinem
Leben
fühle
Aunque
no
quiera
olvidarte,
poco
a
poco
te
me
olvidas
Obwohl
ich
dich
nicht
vergessen
will,
verschwindest
du
langsam
aus
meinem
Gedächtnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.