Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Segundo Mas
Eine Sekunde Mehr
Cada
segundo
ajeno
a
tu
presencia
Jede
Sekunde
ohne
deine
Anwesenheit
Es
un
segundo
menos
que
viví
Ist
eine
Sekunde
weniger,
die
ich
lebte
Las
horas
que
me
queden
de
existencia
Die
Stunden,
die
mir
vom
Dasein
bleiben
Las
quiero
solamente
para
ti
Will
ich
nur
für
dich
allein
Noches
que
tú
bañaste
de
ilusiones
Nächte,
die
du
in
Illusionen
tauchtest
Noches
de
inmensurable
soledad
Nächte
unermesslicher
Einsamkeit
Con
un
segundo
tuyo
mis
pasiones
Mit
nur
einer
Sekunde
von
dir
Pudieron
alcanzar
la
realidad
Konnten
meine
Leidenschaften
Wirklichkeit
werden
Hoy
te
vas
y
mi
vida
se
regresa
Heute
gehst
du,
und
mein
Leben
kehrt
zurück
A
las
horas
amargas
del
ayer
Zu
den
bitteren
Stunden
von
gestern
Como
hoy
vuelve
a
mi
lado
la
tristeza
Wie
heute
die
Traurigkeit
an
meine
Seite
zurückkehrt
Así
mismo
también
tú
has
de
volver
Genauso
wirst
auch
du
zurückkehren
Pasarán
por
tu
vida
muchas
horas
Viele
Stunden
werden
durch
dein
Leben
ziehen
Pero
solo
mentira
encontrarás
Aber
du
wirst
nur
Lügen
finden
Aunque
no
estés
tan
bella
como
ahora
Auch
wenn
du
nicht
mehr
so
schön
bist
wie
jetzt
Siempre
tendrás
en
mí,
un
segundo
más
Immer
wirst
du
bei
mir
eine
Sekunde
mehr
haben
Hoy
te
vas
y
mi
vida
se
regresa
Heute
gehst
du,
und
mein
Leben
kehrt
zurück
A
las
horas
amargas
del
ayer
Zu
den
bitteren
Stunden
von
gestern
Como
hoy
vuelve
a
mi
lado
la
tristeza
Wie
heute
die
Traurigkeit
an
meine
Seite
zurückkehrt
Así
mismo
también
tú
has
de
volver
Genauso
wirst
auch
du
zurückkehren
Pasarán
por
tu
vida
muchas
horas
Viele
Stunden
werden
durch
dein
Leben
ziehen
Pero
solo
mentira
encontrarás
Aber
du
wirst
nur
Lügen
finden
Aunque
no
estés
tan
bella
como
ahora
Auch
wenn
du
nicht
mehr
so
schön
bist
wie
jetzt
Siempre
tendrás
en
mí,
un
segundo
más
Immer
wirst
du
bei
mir
eine
Sekunde
mehr
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Roberto Cantoral Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.