Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvere a Buscarte
Ich werde dich wieder suchen
Yo
volveré
a
buscarte
en
el
preciso
instante
Ich
werde
dich
wieder
suchen,
genau
in
dem
Augenblick,
Que
tú
me
necesites
In
dem
du
mich
brauchst,
Cuando
estés
enojada,
y
sientas
que
fue
en
vano
Wenn
du
wütend
bist
und
fühlst,
dass
es
umsonst
war,
Tu
alocado
existir
Dein
ungestümes
Dasein.
Cuando
el
invierno
cubra
tus
hermosos
cabellos
Wenn
der
Winter
deine
schönen
Haare
bedeckt,
Que
yo
cubrí
con
besos
Die
ich
mit
Küssen
bedeckte,
Cuando
todo
en
tu
alma
se
vuelva
pesadilla
Wenn
alles
in
deiner
Seele
zum
Albtraum
wird,
Por
tu
inútil
vivir
Wegen
deines
nutzlosen
Lebens.
Yo
volveré
a
buscarte
Ich
werde
dich
wieder
suchen,
Porque
a
pesar
de
todo,
no
te
guardo
rencor
Denn
trotz
allem
hege
ich
keinen
Groll
gegen
dich.
Nadie
podrá
brindarte
Niemand
wird
dir
schenken
können
Un
poco
de
ternura
Ein
wenig
Zärtlichkeit
En
tu
amargo
dolor
In
deinem
bitteren
Schmerz.
Y
cuando
estés
solita
Und
wenn
du
ganz
allein
bist,
Sufriendo
tu
condena,
sin
encontrar
calor
Deine
Strafe
erleidend,
ohne
Wärme
zu
finden,
Ten
la
confianza
plena
Hab
volles
Vertrauen,
Que
volveré
a
buscarte
Dass
ich
dich
wieder
suchen
werde,
Para
darte
mi
amor
Um
dir
meine
Liebe
zu
geben.
Yo
volveré
a
buscarte
Ich
werde
dich
wieder
suchen,
Porque
a
pesar
de
todo,
no
te
guardo
rencor
Denn
trotz
allem
hege
ich
keinen
Groll
gegen
dich.
Nadie
podrá
brindarte
Niemand
wird
dir
schenken
können
Un
poco
de
ternura
Ein
wenig
Zärtlichkeit
En
tu
amargo
dolor
In
deinem
bitteren
Schmerz.
Y
cuando
estés
solita
Und
wenn
du
ganz
allein
bist,
Sufriendo
tu
condena,
sin
encontrar
calor
Deine
Strafe
erleidend,
ohne
Wärme
zu
finden,
Ten
la
confianza
plena
Hab
volles
Vertrauen,
Que
volveré
a
buscarte
Dass
ich
dich
wieder
suchen
werde,
Para
darte
mi
amor
Um
dir
meine
Liebe
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.