Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Tu Noche
Ich bin deine Nacht
Vago
por
el
camino
del
olvido
Ich
irre
auf
dem
Weg
des
Vergessens
Vivo
sin
la
esperanza
del
consuelo
Ich
lebe
ohne
die
Hoffnung
auf
Trost
Buscando
eternamente
lo
perdido
Ewig
suchend
nach
dem
Verlorenen
En
la
sombra
infinita
del
desvelo
Im
unendlichen
Schatten
der
Schlaflosigkeit
Yo
soy
la
noche
negra
que
te
espera
Ich
bin
die
schwarze
Nacht,
die
auf
dich
wartet
Tú
eres
mi
luna
llena
que
se
fue
Du
bist
mein
Vollmond,
der
fortging
Por
eso
yo
te
aguardo,
compañera
Deshalb
erwarte
ich
dich,
Gefährtin
Porque
sé
que
muy
pronto
te
veré
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
sehr
bald
sehen
werde
Luna,
dónde
saldrás
Mond,
wo
wirst
du
aufgehen
Que
no
estés
junto
a
mí
ohne
bei
mir
zu
sein?
Solo
tú
vivirás
Nur
du
wirst
leben
Cuando
vuelvas
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Luna,
dónde
saldrás
Mond,
wo
wirst
du
aufgehen
Que
no
estés
junto
a
mí
ohne
bei
mir
zu
sein?
Solo
tú
vivirás
Nur
du
wirst
leben
Cuando
vuelvas
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Cuando
el
sol
se
aparece,
lo
maldigo
Wenn
die
Sonne
erscheint,
verfluche
ich
sie
Porque
sé
que
mi
vida
se
adormece
Weil
ich
weiß,
dass
mein
Leben
erstarrt
De
mi
insomnio
fatal
es
el
testigo
Sie
ist
Zeugin
meiner
fatalen
Schlaflosigkeit
Y
su
luz
matinal
me
desvanece
Und
ihr
morgendliches
Licht
lässt
mich
verblassen
Pronto
regresarás
a
acompañarme
Bald
wirst
du
zurückkehren,
um
mich
zu
begleiten
Cuando
estés
convencida
de
tu
error
Wenn
du
von
deinem
Fehler
überzeugt
bist
Volverás
con
tu
luz
a
iluminarme
Wirst
du
mit
deinem
Licht
wiederkehren,
um
mich
zu
erleuchten
Porque
yo
soy
la
noche
de
tu
amor
Weil
ich
die
Nacht
deiner
Liebe
bin
Luna,
donde
saldrás
Mond,
wo
wirst
du
aufgehen
Que
no
estés
junto
a
mi
ohne
bei
mir
zu
sein?
Solo
tú
vivirás
Nur
du
wirst
leben
Cuando
vuelvas
a
mi
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Luna,
dónde
saldrás
Mond,
wo
wirst
du
aufgehen
Que
no
estés
junto
a
mí
ohne
bei
mir
zu
sein?
Solo
tú
vivirás
Nur
du
wirst
leben
Cuando
vuelvas
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Roberto Cantoral Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.