Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gloria Eres Tu
Die Gloria Bist Du
Eres
mi
bién
lo
que
me
tiene
extasiado
Du
bist
mein
Glück,
das
mich
entzückt
¿Por
qué
negar
que
estoy
de
ti
enamorado?
Warum
leugnen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
De
tu
dulce
alma,
esto
da
sentimiento
Von
deiner
süßen
Seele,
das
rührt
mich
De
esos
ojazos
negros
de
un
raro
fulgor
Von
diesen
großen
schwarzen
Augen
mit
seltenem
Glanz
Que
me
dominan
e
incitan
al
amor
Die
mich
beherrschen
und
zur
Liebe
entfachen
Eres
un
encanto,
eres
mi
ilusión
Du
bist
ein
Zauber,
du
bist
meine
Sehnsucht
Dios
dice
que
la
gloria
esta
en
el
cielo
Gott
sagt,
die
Herrlichkeit
sei
im
Himmel
Que
es
de
los
mortales
el
consuelo
al
morir
Der
Sterblichen
Trost
beim
Sterben
Bendito
Dios
por
que
al
tenerte
yo
en
vida
Gelobt
sei
Gott,
denn
da
ich
dich
im
Leben
habe
No
necesito
ir
al
cielo
tisu
Brauch
ich
nicht
in
den
Himmel
zu
gehen,
du
Si
alma
mia
(amor
de
mi
ilusión)
Ja,
meine
Seele
(Liebe
meiner
Sehnsucht)
La
gloria
eres
tu
Die
Gloria
bist
du
De
tu
dulce
alma,
esto
da
sentimiento
Von
deiner
süßen
Seele,
das
rührt
mich
Eres
un
encanto,
eres
mi
ilusión
Du
bist
ein
Zauber,
du
bist
meine
Sehnsucht
Dios
dice
que
la
gloria
esta
en
el
cielo
Gott
sagt,
die
Herrlichkeit
sei
im
Himmel
Que
es
de
lo
mortales
el
consuelo
al
morir
Der
Sterblichen
Trost
beim
Sterben
Bendito
Dios
porque
el
tenerte
yo
en
vida
Gelobt
sei
Gott,
denn
da
ich
dich
im
Leben
habe
No
necesito
ir
al
cielo
tisu
Brauch
ich
nicht
in
den
Himmel
zu
gehen,
du
Si
alma
mia
(amor
de
mi
ilusión)
Ja,
meine
Seele
(Liebe
meiner
Sehnsucht)
La
gloria
eres
tú
Die
Gloria
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Mendez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.