Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Hojas Muertas
Die Totenblätter
¿Por
qué
pretendes
querer
olvidar
Warum
versuchst
zu
vergessen
zu
machen
Nuestros
momentos
de
felicidad?
All
unsre
glücklichen
Stunden?
Cuando
supimos
unidos
vivir
Als
wir
vereint
wussten,
zu
leben
Y
toda
dicha
y
dolor
compartir
Und
teilten
Glück
und
Schmerz
beiderseits
Las
hojas
muertas
de
vivo
color
Die
Totenblätter,
lebhafte
Farbe
tragen
Son
nuestros
recuerdos
de
amor
Sind
Erinnerungsstücke
an
unsere
Liebe
Las
hojas
muertas
se
pueden
guardar
Man
kann
die
toten
Blätter
gut
bewahren
Para
tenderse
en
su
nido
a
soñar
Um
sich
im
Nest
zum
Träumen
hinzulegen
Mas
si
no
se
guardan
a
tiempo
Doch
wenn
sie
nicht
rechtzeitig
gesammelt
sind
Juguetes
del
tiempo
serán
Wird
Zeit
sie
als
Spielzeug
besehen
Con
ansia
las
cojo
del
suelo
Begierig
hebe
ich
sie
auf
vom
Boden
Porque
yo
no
puedo
olvidar
Weil
ich
vergessen
kann
dich
nicht
Con
mi
canción,
tú
bien
recuerdas
Mit
meinem
Lied
wirst
du
dich
erinnern
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
wie
viel
ich
dir
gab
Con
mi
canción
las
hojas
muertas
Mit
meinem
Lied
die
Totenblätter
Revivirán
tal
vez
al
fin
Wieder
lebendig
werden
endlich
dann
Pero
el
viento
cruel
amenaza
Doch
droht
ein
grausam
kalter
Wind
Para
arrancar
por
siempre
más
Zu
entreißen
für
immer
nun
La
esperanza
que
con
fe
se
abraza
Die
Hoffnung,
die
mit
Gläubigkeit
umfängt
sich
Y
nunca
se
puede
dejar
Und
niemals
kann
man
lassen
sie
Pero
el
viento
cruel
amenaza
Doch
droht
ein
grausam
kalter
Wind
Para
arrancar
por
siempre
más
Zu
entreißen
für
immer
nun
La
esperanza
que
con
fe
se
abraza
Die
Hoffnung,
die
mit
Gläubigkeit
umfängt
sich
Y
nunca
se
puede
dejar
Und
niemals
kann
man
lassen
sie
Con
mi
canción
tú
bien
recuerdas
Mit
meinem
Lied
wirst
du
dich
erinnern
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
wie
viel
ich
dir
gab
Con
mi
canción
las
hojas
muertas
Mit
meinem
Lied
die
Totenblätter
Revivirán
tal
vez
al
fin
Wieder
lebendig
werden
endlich
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Kosma, Jacques Andre Marie Prevert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.