Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dejes Que Te Olvide
Lass dich nicht von mir vergessen
Para
vivir
la
vida
sin
ti
Um
das
Leben
ohne
dich
zu
leben
Para
alejar
las
penas
de
mí
Um
die
Sorgen
von
mir
fernzuhalten
Son
las
maracas
y
el
bongo
Sind
die
Maracas
und
der
Bongo
Amigos
que
me
dan
valor
Freunde,
die
mir
Mut
geben
Yo
quiero
que
tú
sepas
que
yo
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
Muy
pronto
me
he
olvidado
de
ti
Dich
sehr
bald
vergessen
habe
Al
recordar
tu
nombre
Wenn
ich
deinen
Namen
erinnere
Siempre
te
digo
así
Sage
ich
immer
so
zu
dir
No
me
dejes
Lass
mich
nicht
Olvidar
tu
nombre
Deinen
Namen
vergessen
Yo
te
quiero
recordar
Ich
möchte
dich
erinnern
No
dejes
que
te
olvide,
por
favor
Lass
dich
nicht
von
mir
vergessen,
bitte
Esperando
siempre
tus
palabras
Immer
auf
deine
Worte
wartend
He
de
estar
Muss
ich
sein
No
dejes
que
te
olvide,
por
favor
Lass
dich
nicht
von
mir
vergessen
bitte
Yo
sé
que
tú
Ich
weiß,
dass
du
Me
has
olvidado
ya
Mich
schon
vergessen
hast
Pero
en
mi
afán
Aber
in
meinem
Eifer
Tu
nombre
he
de
guardar
Werde
ich
deinen
Namen
bewahren
Esperando
siempre
tus
palabras
Immer
auf
deine
Worte
wartend
He
de
estar
Muss
ich
sein
No
dejes
que
te
olvide,
por
favor
Lass
dich
nicht
von
mir
vergessen
bitte
Esperando
siempre
tus
palabras
Immer
auf
deine
Worte
wartend
He
de
estar
Muss
ich
sein
No
dejes
que
te
olvide,
por
favor
Lass
dich
nicht
von
mir
vergessen
bitte
No
dejes
que
te
olvide,
por
favor
Lass
dich
nicht
von
mir
vergessen
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Jacinto Villa Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.