Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
culpable
Sind
schuld
De
todas
mis
angustias
An
all
meinen
Ängsten
Y
todos
mis
quebrantos
Und
all
meinem
Leid
Usted
llenó
mi
vida
Sie
erfüllten
mein
Leben
De
dulces
inquietudes
Mit
süßer
Unruhe
Y
amargos
desencantos
Und
bitteren
Enttäuschungen
Su
amor
es
como
un
grito
Ihre
Liebe
ist
wie
ein
Schrei
Que
llevo
aquí
en
mi
sangre
Den
ich
im
Blut
trage
Y
aquí
en
mi
corazón
Und
hier
in
meinem
Herzen
Y
soy,
aunque
no
quiera
Und
ich
bin,
obwohl
ich
es
nicht
will
Esclavo
de
sus
ojos
Sklave
Ihrer
Augen
Juguete
de
su
amor
Spielzeug
Ihrer
Liebe
No
juegue
con
mis
penas
Spielen
Sie
nicht
mit
meinem
Kummer
Ni
con
mis
sentimientos
Noch
meinen
Gefühlen
Es
lo
único
que
tengo
Es
ist
alles,
was
ich
habe
Usted
es
mi
esperanza
Sie
sind
meine
Hoffnung
Mi
última
esperanza
Meine
letzte
Hoffnung
Comprenda
de
una
vez
Begreifen
Sie
es
endlich
Usted
me
desespera
Sie
machen
mich
verzweifelt
Me
mata,
me
enloquece
Sie
töten,
machen
mich
wahnsinnig
Y
hasta
la
vida
diera
Und
ich
würde
mein
Leben
geben
Por
vencer
el
miedo
Um
die
Angst
zu
besiegen
De
besarla
a
usted
Sie
zu
küssen
Su
amor
es
como
un
grito
Ihre
Liebe
ist
wie
ein
Schrei
Que
llevo
aquí
en
mi
sangre
Den
ich
im
Blut
trage
Y
aquí
en
mi
corazón
Und
hier
in
meinem
Herzen
Y
soy,
aunque
no
quiera
Und
ich
bin,
obwohl
ich
es
nicht
will
Esclavo
de
sus
ojos
Sklave
Ihrer
Augen
Juguetes
de
su
amor
Spielzeug
Ihrer
Liebe
No
juegue
con
mis
penas
Spielen
Sie
nicht
mit
meinem
Kummer
Ni
con
mis
sentimientos
Noch
meinen
Gefühlen
Es
lo
único
que
tengo
Es
ist
alles,
was
ich
habe
Usted
es
mi
esperanza
Sie
sind
meine
Hoffnung
Mi
última
esperanza
Meine
letzte
Hoffnung
Comprenda
de
una
vez
Begreifen
Sie
es
endlich
Usted
me
desespera
Sie
machen
mich
verzweifelt
Me
mata,
me
enloquece
Sie
töten,
machen
mich
wahnsinnig
Y
hasta
la
vida
diera
Und
ich
würde
mein
Leben
geben
Por
vencer
el
miedo
Um
die
Angst
zu
besiegen
De
besarla
a
usted
Sie
zu
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.