Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta Paloma
Erwache, meine Taube
Despierta
paloma
de
mis
amores
Erwache,
Taube
meiner
Liebe,
Rompe
el
milagro,
que
hay
Durchbrich
das
Wunder,
das
En
la
calma
de
tus
ensueños.
in
der
Ruhe
deiner
Träume
liegt.
Deja
un
momento,
sentir
en
mi
alma
Lass
mich
einen
Moment
in
meiner
Seele
La
inmensa
dicha
das
unermessliche
Glück
spüren,
De
que
comprendes
mis
sentimientos.
dass
du
meine
Gefühle
verstehst.
Despierta
paloma
de
mis
amores
Erwache,
Taube
meiner
Liebe,
Y
guardaras
en
el
pensamiento,
und
bewahre
in
deinem
Herzen
Inspiraciones
de
lo
que
canto,
die
Inspirationen
dessen,
was
ich
singe,
De
lo
que
siento,
de
lo
que
anhelo
con
mis
canciones
was
ich
fühle,
was
ich
mit
meinen
Liedern
ersehne,
De
lo
que
quiero,
de
lo
que
imploro
was
ich
will,
was
ich
erflehe,
De
lo
que
sufro
porque
te
adoro
was
ich
leide,
weil
ich
dich
anbete,
Porque
no
puedo
paloma
mía,
vivir
sin
ti.
weil
ich
ohne
dich,
meine
Taube,
nicht
leben
kann.
Despierta
paloma
de
mis
amores
Erwache,
Taube
meiner
Liebe,
Y
guardaras
en
el
pensamiento,
und
bewahre
in
deinem
Herzen
Inspiraciones,
de
lo
que
canto,
die
Inspirationen
dessen,
was
ich
singe,
De
lo
que
siento,
de
lo
que
anhelo
con
mis
canciones
was
ich
fühle,
was
ich
mit
meinen
Liedern
ersehne,
De
lo
que
quiero,
de
lo
que
imploro
was
ich
will,
was
ich
erflehe,
De
lo
que
sufro
porque
te
adoro
was
ich
leide,
weil
ich
dich
anbete,
Porque
no
puedo
paloma
mía,
vivir
sin
ti.
weil
ich
ohne
dich,
meine
Taube,
nicht
leben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosme Enrique Navarro Novelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.