Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El almanaque (Remasterizado 2024)
Календарь (Remasterizado 2024)
Contemplando
el
almanaque
me
consumo
de
tristeza
Смотрю
на
календарь
и
таю
от
печали,
Van
pasando
en
caravana
los
días
de
la
semana
Дни
недели
проходят
вереницей,
Y
tu
de
mi
no
te
acuerdas
А
ты
обо
мне
и
не
вспоминаешь,
Se
marchita
lentamente
el
corazón
И
медленно
увядает
сердце,
Mientras
pienso
que
en
tu
vida
nada
soy
Пока
я
думаю,
что
в
твоей
жизни
я
ничто,
El
almanaque
contemplo
con
tristeza
Смотрю
на
календарь
с
тоскою,
Sabiendo
que
hoy
empieza
un
nuevo
día
sin
tu
amor
Зная,
что
сегодня
начинается
новый
день
без
твоей
любви,
El
almanaque
contemplo
con
tristeza
Смотрю
на
календарь
с
тоскою,
En
cada
fecha
nació
una
decepción
В
каждой
дате
рождалось
разочарование,
La
voz
de
mi
alma
grita
que
te
espera
Голос
моей
души
кричит,
что
ждёт
тебя,
Que
nunca
es
tarde
mientras
arda
mi
pasión
Что
никогда
не
поздно,
пока
горит
моя
страсть,
El
almanaque
contemplo
con
tristeza
Смотрю
на
календарь
с
тоскою,
Sabiendo
que
hoy
empieza
un
nuevo
día
sin
tu
amor
Зная,
что
сегодня
начинается
новый
день
без
твоей
любви,
Enero,
febrero,
marzo,
abril,
mayo,
junio,
julio
Январь,
февраль,
март,
апрель,
май,
июнь,
июль,
Agosto,
septiembre,
octubre,
noviembre,
diciembre
Август,
сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь,
Lunes,
martes,
miércoles,
jueves,
viernes,
sábado,
domingo
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье,
Que
nunca
es
tarde
mientras
arda
mi
pasión
Что
никогда
не
поздно,
пока
горит
моя
страсть,
El
almanaque
contemplo
con
tristeza
Смотрю
на
календарь
с
тоскою,
Sabiendo
que
hoy
empieza
un
nuevo
día
sin
tu
amor
Зная,
что
сегодня
начинается
новый
день
без
твоей
любви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Rodriguez Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.