Extravio - Los Tres Reyesперевод на русский
Que
pena
me
da
mirarte,
cuando
te
miro,
Мне
так
жаль
смотреть
на
тебя,
когда
я
смотрю,
Que
pena
me
da
saber,
lo
que
has
perdido,
Мне
так
жаль
знать,
что
ты
потерял,
Que
pena
me
da
mirarte,
cuando
te
miro,
Мне
так
жаль
смотреть
на
тебя,
когда
я
смотрю,
Que
pena
me
da
saber,
lo
que
has
perdido,
Мне
так
жаль
знать,
что
ты
потерял,
Por
jugar
con
el
amor,
con
el
honor
pobre
de
ti,
Играя
с
любовью,
с
честью,
бедняга,
Hoy
sufres
y
te
lamentas,
lo
que
has
perdido,
Сегодня
ты
страдаешь
и
сожалеешь
о
том,
что
потерял,
Por
jugar
con
el
amor,
con
el
honor
pobre
de
ti,
Играя
с
любовью,
с
честью,
бедняга,
Hoy
sufres
y
te
lamentas,
lo
que
has
perdido,
Сегодня
ты
страдаешь
и
сожалеешь
о
том,
что
потерял,
Te
engañaron
tus
amigas,
te
extravío
la
mala
gente,
Тебя
обманули
подруги,
тебя
сбила
с
пути
плохая
компания,
Llenando
tú
pobre
mente,
de
orgullo
y
vanidad
Наполняя
твой
бедный
ум
гордостью
и
тщеславием.
Llora
mujer
con
dolor,
llora,
llora
este
error,
Плачь,
женщина,
с
болью,
плачь,
плачь
о
своей
ошибке,
Que
la
triste
realidad
la
hizo,
tu
liviano
amor
Ибо
печальная
реальность
ее
сделала,
твою
легкомысленную
любовь.
Llora
mujer
con
dolor,
llora,
llora
este
error,
Плачь,
женщина,
с
болью,
плачь,
плачь
о
своей
ошибке,
Que
la
triste
realidad
la
hizo,
tu
liviano
amor
Ибо
печальная
реальность
ее
сделала,
твою
легкомысленную
любовь.
Que
pena
me
da
mirarte,
cuando
te
miro,
Мне
так
жаль
смотреть
на
тебя,
когда
я
смотрю,
Que
pena
me
da
saber,
lo
que
has
perdido,
Мне
так
жаль
знать,
что
ты
потерял,
Por
jugar
con
el
amor,
con
el
honor
pobre
de
ti,
Играя
с
любовью,
с
честью,
бедняга,
Hoy
sufres
y
te
lamentas,
lo
que
has
perdido
Сегодня
ты
страдаешь
и
сожалеешь
о
том,
что
потерял.
Por
jugar
con
el
amor,
con
el
honor
pobre
de
ti,
Играя
с
любовью,
с
честью,
бедняга,
Hoy
sufres
y
te
lamentas,
lo
que
has
perdido
Сегодня
ты
страдаешь
и
сожалеешь
о
том,
что
потерял.
Te
engañaron
tus
amigas,
te
extravío
la
mala
gente,
Тебя
обманули
подруги,
тебя
сбила
с
пути
плохая
компания,
Llenando
tú
pobre
mente,
de
orgullo
y
vanidad
Наполняя
твой
бедный
ум
гордостью
и
тщеславием.
Llora
mujer
con
dolor,
llora,
llora
este
error,
Плачь,
женщина,
с
болью,
плачь,
плачь
о
своей
ошибке,
Que
la
triste
realidad
la
hizo,
tu
liviano
amor
Ибо
печальная
реальность
ее
сделала,
твою
легкомысленную
любовь.
Llora
mujer
con
dolor,
llora,
llora
este
error,
Плачь,
женщина,
с
болью,
плачь,
плачь
о
своей
ошибке,
Que
la
triste
realidad
la
hizo,
tu
liviano,
liviano
amor
Ибо
печальная
реальность
ее
сделала,
твою
легкомысленную,
легкомысленную
любовь.
Оцените перевод
1 Sin Fe (Poquita Fe)
2 Alma Llanera
3 Memorias Mias
4 Celosa
5 Mis Cuatro Hijas
6 Mares y Caminos
7 Locura
8 Romanticismo
9 Como una Visión
10 Al Final de la Calle
11 Buscando una Estrella (Look for a Star)
12 Sin Ti
13 Muchachita Mia
14 La Malagueña
15 Un Recuerdo
16 Novia Mía
17 Que Impaciencia
18 Extravio
19 Mis Flores Negras
20 Cuando ya no me quieras
21 El Pecador
22 El Almanaque
23 Pobre Del Pobre
24 Lo Que Va De Boca En Boca
25 Mi Cruz
26 A Mi Madre
27 Dora Liz
28 No Me Quieras Tanto
29 Señora Maria Rosa
30 Triángulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.