Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley)
Hommage an José Alfredo Jiménez Medley - Tribut an José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Potpourri - Medley)
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Ich
singe
am
Fuße
deines
Fensters
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Damit
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Tú
a
mi
no
me
quieres
nada
Du
liebst
mich
gar
nicht
Pero
yo
por
ti
me
muero
Aber
ich
sterbe
für
dich
Dicen
que
ando
muy
errado
Sie
sagen,
ich
irre
mich
sehr
Que
despierte
de
mi
sueño
Dass
ich
aus
meinem
Traum
erwachen
soll
Pero
se
han
equivocado
Aber
sie
haben
sich
geirrt
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Denn
ich
werde
ja
dein
sein
Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun
Si
de
veras
te
quiero
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Ya
te
adoré
Ich
bete
dich
ja
an
Olvidarte
no
puedo
Dich
vergessen
kann
ich
nicht
Por
el
día
que
llegaste
a
mi
vida
An
dem
Tag,
als
du
in
mein
Leben
kamst
Paloma
querida
me
puse
a
brindar
Geliebte
Taube,
fing
ich
an
zu
prosten
Al
sentirme
un
poquito
tomado
Als
ich
mich
ein
wenig
angetrunken
fühlte
Pensando
en
tus
labios
Denkend
an
deine
Lippen
Me
dío
por
cantar
Bekam
ich
Lust
zu
singen
Me
sentí
superior
a
cualquiera
Ich
fühlte
mich
jedem
überlegen
Y
un
puño
de
estrellas
te
quise
bajar
Und
eine
Handvoll
Sterne
wollte
ich
dir
holen
Y
al
mirar
que
ninguna
alcanzaba
Und
als
ich
sah,
dass
keine
erreichbar
war
Me
dío
tanta
rabia
que
quize
llorar
Packte
mich
solche
Wut,
dass
ich
weinen
wollte
Yo
no
se
lo
que
valga
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
was
mein
Leben
wert
ist
Pero
yo
te
la
quiero
dejar
Aber
ich
will
es
dir
hinterlassen
Yo
no
se
si
tu
amor
la
reciba
Ich
weiß
nicht,
ob
deine
Liebe
es
annimmt
Pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
Aber
ich
komme,
um
es
dir
zu
übergeben
Que
bonito
amor,
que
bonito
cielo
Welch
schöne
Liebe,
welch
schöner
Himmel
Que
bonita
luna,
ay
que
bonito
sol
Welch
schöner
Mond,
ach
welch
schöne
Sonne
Si
algo
en
mi
cambio
Wenn
sich
etwas
in
mir
geändert
hat
Te
lo
debo
a
ti
Verdanke
ich
es
dir
Porque
aquel
cariño
Denn
jene
Zuneigung
Que
quisieron
tantos
Die
so
viele
begehrten
Me
lo
diste
a
mi
Hast
du
mir
gegeben
Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun
Si
de
veras
te
quiero
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Ya
te
adoré
Ich
bete
dich
ja
an
Olvidarte
no
puedo
Dich
vergessen
kann
ich
nicht
Que
bonito
amor...
Welch
schöne
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.