Los Tres Reyes - Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Tres Reyes - Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley)




Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley)
Посвящение Хосе Альфредо Хименесу (Попурри): Серенада Уастека / Любимая голубка / Какая красивая любовь (Попурри)
Canto al pie de tu ventana
Пою у твоего окна,
Pa' que sepas que te quiero
Чтобы ты знала, что люблю тебя.
a mi no me quieres nada
Ты меня совсем не любишь,
Pero yo por ti me muero
Но я по тебе умираю.
Dicen que ando muy errado
Говорят, что я заблуждаюсь,
Que despierte de mi sueño
Что должен проснуться от своего сна.
Pero se han equivocado
Но они ошибаются,
Porque yo he de ser tu dueño
Потому что я буду твоим.
Qué voy a hacer
Что мне делать,
Si de veras te quiero
Если я действительно люблю тебя?
Ya te adoré
Я уже обожаю тебя,
Olvidarte no puedo
Забыть тебя не могу.
Por el día que llegaste a mi vida
В тот день, когда ты пришла в мою жизнь,
Paloma querida me puse a brindar
Любимая голубка, я начал праздновать.
Al sentirme un poquito tomado
Чувствуя себя немного пьяным,
Pensando en tus labios
Думая о твоих губах,
Me dío por cantar
Мне захотелось петь.
Me sentí superior a cualquiera
Я чувствовал себя выше всех,
Y un puño de estrellas te quise bajar
И горсть звезд хотел тебе достать.
Y al mirar que ninguna alcanzaba
И видя, что ни одну не могу достать,
Me dío tanta rabia que quize llorar
Меня охватила такая ярость, что захотелось плакать.
Yo no se lo que valga mi vida
Я не знаю, чего стоит моя жизнь,
Pero yo te la quiero dejar
Но я хочу тебе ее отдать.
Yo no se si tu amor la reciba
Я не знаю, примешь ли ты мою любовь,
Pero yo te la vengo a entregar
Но я пришел, чтобы подарить ее тебе.
Que bonito amor, que bonito cielo
Какая красивая любовь, какое красивое небо,
Que bonita luna, ay que bonito sol
Какая красивая луна, о, какое красивое солнце!
Si algo en mi cambio
Если что-то во мне изменилось,
Te lo debo a ti
То я обязан этим тебе.
Porque aquel cariño
Потому что ту любовь,
Que quisieron tantos
Которую хотели многие,
Me lo diste a mi
Ты подарила мне.
Qué voy a hacer
Что мне делать,
Si de veras te quiero
Если я действительно люблю тебя?
Ya te adoré
Я уже обожаю тебя,
Olvidarte no puedo
Забыть тебя не могу.
Que bonito amor...
Какая красивая любовь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.