Los Tri-O - Evocación - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Tri-O - Evocación




Evocación
Evocation
Hoy que te encuentras solita
Today that you find yourself alone
Tan lejos de mi
So far from me
No sabes cuanto te extraño y sufro por ti
You don't know how much I miss you and suffer for you
Cuando te tuve cerca de mi vida
When I had you close to my life
Nunca me imagine
I never imagined
Que te quería
That I loved you
No sabes cuantos amores deje por ahi
You don't know how many loves I left behind
De todos juntitos me acuerdo de ti
Of all of them together, I remember you
No llores corazón
Don't cry, my heart
No me hagas parecer que falta mucho tiempo para volver
Don't make it seem like it will be a long time before I return
Hoy que te encuentras solita tan lejos de mi
Today that you find yourself alone, so far from me
No sabes cuanto te extraño y sufro por ti
You don't know how much I miss you and suffer for you
Cuando te tuve cerca mi vida
When I had you close to my life
Nunca me imagine que me querías
I never imagined that you loved me
No sabes cuantos amores deje por ahí
You don't know how many loves I left behind
Pero de todos juntitos me acuerdo de ti
But of all of them together, I remember you
No llores corazón
Don't cry, my heart
No me hagas parecer que falta mucho tiempo para volver
Don't make it seem like it will be a long time before I return
No, ya no debo pensar que te ame
No, I should not think about loving you anymore
Es preferible olvidar que sufrir
It's better to forget than to suffer
No, no concibo que todo acabo
No, I don't believe that everything is over
Que este sueño de amor termino
That this dream of love is over
Que la vida nos separó sin querer
That life separated us without wanting to
Caminemos, talvez nos vemos después
Let's walk on, maybe we'll see each other again
Esta es la ruta que estaba marcada
This is the path that was meant to be
Sigo insistiendo en tu amor que se perdió en la nada
I keep insisting on your love that was lost in nothingness
Ay! Vivo caminando sin saber donde llegar
Oh! I'm walking without knowing where I'm going
Talvez la vida caminando nos vuelva a juntar
Maybe life will bring us together again
No, no, no, no ya no debo pensar que te ame
No, no, no, I should not think about loving you anymore
Es preferible olvidar que sufrir
It's better to forget than to suffer
No, no concibo que todo acabo
No, I don't believe that everything is over
Que este sueño de amor termino
That this dream of love is over
Que la vida nos separo sin querer
That life separated us without wanting to
Caminemos, talvez nos veremos después.
Let's walk on, maybe we'll see each other again.





Авторы: Dr. R. Carbajo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.