Текст и перевод песни Los Tri-O - Evocación
Hoy
que
te
encuentras
solita
Сегодня,
когда
ты
одинока
Tan
lejos
de
mi
Так
далеко
от
меня
No
sabes
cuanto
te
extraño
y
sufro
por
ti
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю
и
страдаю
по
тебе
Cuando
te
tuve
cerca
de
mi
vida
Когда
ты
была
рядом
со
мной
Nunca
me
imagine
Я
никогда
не
думал
Que
te
quería
Что
люблю
тебя
No
sabes
cuantos
amores
deje
por
ahi
Ты
не
знаешь,
сколько
других
я
оставил
позади
De
todos
juntitos
me
acuerdo
de
ti
Но
среди
них
всех
я
вспоминаю
только
тебя
No
llores
corazón
Не
плачь,
дорогая
No
me
hagas
parecer
que
falta
mucho
tiempo
para
volver
Не
заставляй
меня
думать,
что
до
возвращения
осталось
так
много
времени
Hoy
que
te
encuentras
solita
tan
lejos
de
mi
Сегодня,
когда
ты
одинока,
так
далеко
от
меня
No
sabes
cuanto
te
extraño
y
sufro
por
ti
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе
и
страдаю
Cuando
te
tuve
cerca
mi
vida
Когда
ты
была
рядом
со
мной
Nunca
me
imagine
que
me
querías
Я
никогда
не
думал,
что
ты
любишь
меня
No
sabes
cuantos
amores
deje
por
ahí
Ты
не
знаешь,
сколько
других
я
оставил
позади
Pero
de
todos
juntitos
me
acuerdo
de
ti
Но
среди
них
всех
я
вспоминаю
только
тебя
No
llores
corazón
Не
плачь,
дорогая
No
me
hagas
parecer
que
falta
mucho
tiempo
para
volver
Не
заставляй
меня
думать,
что
до
возвращения
осталось
так
много
времени
No,
ya
no
debo
pensar
que
te
ame
Нет,
я
больше
не
должен
думать,
что
люблю
тебя
Es
preferible
olvidar
que
sufrir
Лучше
забыть,
чем
страдать
No,
no
concibo
que
todo
acabo
Нет,
я
не
верю,
что
все
кончено
Que
este
sueño
de
amor
termino
Что
эта
мечта
о
любви
закончилась
Que
la
vida
nos
separó
sin
querer
Что
жизнь
разлучила
нас
без
желания
Caminemos,
talvez
nos
vemos
después
Пойдем,
может
быть,
увидимся
позже
Esta
es
la
ruta
que
estaba
marcada
Это
путь,
который
был
обозначен
Sigo
insistiendo
en
tu
amor
que
se
perdió
en
la
nada
Я
все
еще
верю
в
твою
любовь,
которая
потерялась
в
пустоте
Ay!
Vivo
caminando
sin
saber
donde
llegar
Ах!
Я
живу,
не
зная,
куда
идти
Talvez
la
vida
caminando
nos
vuelva
a
juntar
Может
быть,
жизнь
приведет
нас
снова
вместе
No,
no,
no,
no
ya
no
debo
pensar
que
te
ame
Нет,
нет,
нет,
я
больше
не
должен
думать,
что
люблю
тебя
Es
preferible
olvidar
que
sufrir
Лучше
забыть,
чем
страдать
No,
no
concibo
que
todo
acabo
Нет,
я
не
верю,
что
все
кончено
Que
este
sueño
de
amor
termino
Что
эта
мечта
о
любви
закончилась
Que
la
vida
nos
separo
sin
querer
Что
жизнь
разлучила
нас
без
желания
Caminemos,
talvez
nos
veremos
después.
Пойдем,
может
быть,
увидимся
позже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr. R. Carbajo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.