Los Tri-O - Popurrí: Desengaño / Alma Vanidosa / Mar y Cielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Tri-O - Popurrí: Desengaño / Alma Vanidosa / Mar y Cielo




Popurrí: Desengaño / Alma Vanidosa / Mar y Cielo
Попурри: Разочарование / Тщеславная душа / Море и небо
Estoy convencido que para vivir es un estorbo el corazon,
Уверен, что сердце мешает жить,
Hay que mentir y hacer sufrir, por que fingir es lo mejor,
Надо лгать и заставлять страдать, ибо притворство - лучшее из зол,
El que tira a la vida romance se queda solito sin una ilusion,
Кто гонится за любовью в жизни, остаётся один без иллюзий,
Antes cuando yo queria todos se reian de mi pobre amor,
Раньше, когда я любил, все смеялись над моей несчастной любовью,
Ahora que soy diferente que cariñosamente me dan su corazon,
Теперь, когда я изменился, мне с любовью дарят свои сердца,
Por eso del mundo yo me rio y aunque me llamen frio no vuelvo yo a querer,
Поэтому я смеюсь над миром, и хотя меня называют холодным, я больше не хочу любить,
Que si la mujer es caprichosa, mi alma es vanidosa, yo que le voy a hacer,
Ведь если женщина капризна, а моя душа тщеславна, что я могу поделать,
Yo que le voy a hacer si mi vida es asi.
Что я могу поделать, если такова моя жизнь.
Me tienes
Я твой,
Pero de nada te vale,
Но это ничего не значит,
Soy tuyo, por que lo dicta un papel,
Я твой, потому что так написано в бумажке,
Mi vida
Моя жизнь
La controlan las leyes,
Подконтрольна законам,
Pero en mi corazon, que es el que siente amor, tan solo mando yo,
Но в моём сердце, которое чувствует любовь, управляю только я,
El mar y el cielo se ven igual de azules
Море и небо кажутся одинаково голубыми
Y en la distancia parece que se unen,
И на расстоянии кажутся соединёнными,
Mejor es que recuerdes que el cielo siempre es cielo, que nunca, nunca, el mar lo alcanzara, permiteme igualarme con el cielo,
Лучше помни, что небо всегда остаётся небом, и море никогда, никогда его не коснётся. Позволь мне сравняться с небом,
Que a ti te corresponde ser el mar.
Ведь тебе суждено быть морем.
Me tienes
Я твой,
Pero de nada te vale,
Но это ничего не значит,
Soy tuyo, por que lo dicta un papel,
Я твой, потому что так написано в бумажке,
Mi vida
Моя жизнь
La controlan las leyes,
Подконтрольна законам,
Pero en mi corazon, que es el que siente amor, tan solo mando yo,
Но в моём сердце, которое чувствует любовь, управляю только я,
El mar y el cielo se ven igual de azules
Море и небо кажутся одинаково голубыми
Y en la distancia parece que se unen,
И на расстоянии кажутся соединёнными,
Mejor es que recuerdes que el cielo siempre es cielo, que nunca, nunca, el mar lo alcanzara, permiteme igualarme con el cielo,
Лучше помни, что небо всегда остаётся небом, и море никогда, никогда его не коснётся. Позволь мне сравниться с небом,
Que a ti te corresponde ser el mar.
Ведь тебе суждено быть морем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.