Текст и перевод песни Los Tri-O - Resignación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
es
muy
tarde
para
remediar
Уже
слишком
поздно
что-то
исправлять,
Todo
lo
que
ha
pasado.
Всё,
что
произошло,
уже
не
вернуть.
Ya
es
muy
tarde
para
revivir
Уже
слишком
поздно
возрождать
Nuestro
viejo
querer.
Нашу
былую
любовь.
Preferible
para
ti
Тебе
лучше
Que
olvides
el
pasado
Забыть
о
прошлом.
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно,
Si
tratas
de
volver
Если
ты
попытаешься
вернуться,
Eso
no
puede
ser.
Этого
не
случится.
En
muchas
ocasiones
te
busqué
Много
раз
я
искал
тебя,
Y
a
tus
plantas
de
rodillas
imploré
У
твоих
ног
на
коленях
умолял.
Ya
no
insistas
en
reunir
Больше
не
пытайся
соединить
Tu
vida
con
la
mía.
Свою
жизнь
с
моей.
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно,
Si
tratas
de
volver
Если
ты
попытаешься
вернуться,
Resígnate
a
perder.
Смирись
с
поражением.
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно,
Si
tratas
de
volver
Если
ты
попытаешься
вернуться,
Resígnate
a
perder.
Смирись
с
поражением.
+++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++
Aunque
me
dijiste
quiero
Даже
если
ты
скажешь,
что
любишь,
Aunque
me
llames
mi
vida
Даже
если
назовёшь
меня
своей
жизнью,
No,
no
y
no,
no
te
lo
voy
a
creer
Нет,
нет
и
нет,
я
тебе
не
поверю.
Esas
palabras
tan
dulces
Эти
сладкие
слова
Puede
que
sean
sinceras
Могут
быть
искренними,
Pero
no,
no
y
no
Но
нет,
нет
и
нет,
No
te
las
voy
a
creer.
Я
им
не
поверю.
Ya
tu
ves
como
todo
pasa
en
esta
vida
Ты
же
видишь,
как
всё
в
этой
жизни
проходит,
Yo
prefiero
una
ilusión
perdida
Я
предпочитаю
потерянную
иллюзию
Que
me
vuelvas
a
engañar.
Тому,
чтобы
ты
меня
снова
обманула.
Una
vez
me
dijiste
que
tu
me
querías
Однажды
ты
сказала,
что
любишь
меня,
Y
recuérdate
bien
vida
mía
И
вспомни,
дорогая
моя,
Que
te
fuiste
un
día,
no
volviste
mas.
Что
ты
ушла
однажды
и
больше
не
вернулась.
Esas
palabras
tan
dulces
Эти
сладкие
слова
Puede
que
sean
sinceras
Могут
быть
искренними,
Pero
no,
no
y
no
Но
нет,
нет
и
нет,
No
te
las
voy
a
creer
Я
им
не
поверю.
Ya
tu
ves
como
todo
pasa
en
esta
vida
Ты
же
видишь,
как
всё
в
этой
жизни
проходит,
Yo
prefiero
una
ilusión
perdida
Я
предпочитаю
потерянную
иллюзию
Que
me
vuelvas
a
engañar.
Тому,
чтобы
ты
меня
снова
обманула.
Una
vez
me
dijiste
que
tú
me
querías
Однажды
ты
сказала,
что
любишь
меня,
Y
recuérdate
bien
vida
mía
И
вспомни,
дорогая
моя,
Que
te
fuiste
un
día,
no
volviste
mas
no.
Что
ты
ушла
однажды
и
больше
не
вернулась,
нет.
Esas
palabras
tan
dulces
Эти
сладкие
слова
Puede
que
sean
sinceras
Могут
быть
искренними,
Pero
no,
no
y
no
Но
нет,
нет
и
нет,
No
te
las
voy
a
creer.
Я
им
не
поверю.
Pero
no,
no
y
no
Но
нет,
нет
и
нет,
No
te
las
voy
a
creer.
Я
им
не
поверю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Gil, Gloria Miro, Oswaldo Farres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.