Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catarino Y Los Rurales
Catarino Und Die Landpolizei
Un
domingo
fue,
por
cierto
Es
war
übrigens
ein
Sonntag
Bailaron,
tomaron
vino
Sie
tanzten,
tranken
Wein
Levantaron
cuatro
muertos
Man
fand
vier
Tote
Que
ha
matado
Catarino
Die
Catarino
getötet
hatte
Catarino
y
los
rurales
Catarino
und
die
Landpolizei
Se
agarraron
a
balazos
Gerieten
in
eine
Schießerei
Catarino
echaba
balas
Catarino
schoss
Kugeln
Y
los
rurales,
cañonazos
Und
die
Landpolizei
mit
Kanonenschüssen
Catarino
les
gritaba
Catarino
schrie
ihnen
zu
Dentro
un
cerco
de
alambre
Hinter
einem
Drahtzaun
"Aquí
estoy
pa
que
me
coman
"Hier
bin
ich,
damit
ihr
mich
fresst
Desgraciados
muertos
de
hambre"
Ihr
elenden
Hungerleider"
Catarino
les
gritaba
Catarino
schrie
ihnen
zu
"Qué
bonitos
arenales
"Was
für
schöne
Sandflächen
Para
darme
de
balazos
Um
eine
Schießerei
zu
haben
Con
los
mentados
rurales"
Mit
der
berüchtigten
Landpolizei"
Catarino
les
decía
Catarino
sagte
ihnen
Abrazado
de
un
apomo
Einen
Apomo-Baum
umarmend
"Todavía
me
sobra
un
parque
"Ich
habe
noch
Munition
übrig
Y
son
puras
balas
de
plomo"
Und
es
sind
reine
Bleikugeln"
Catarino
les
decía
Catarino
sagte
ihnen
Cuando
iba
de
cuesta
arriba
Als
er
bergauf
ging
"Los
balazos
que
me
peguen
"Die
Kugeln,
die
mich
treffen
Yo
me
los
curo
con
saliva"
Die
heile
ich
mir
mit
Spucke"
Ya
con
esta
me
despido
Hiermit
verabschiede
ich
mich
nun
Por
esos
caminos
reales
Auf
jenen
Landstraßen
Aquí
termina
el
corrido
Hier
endet
das
Corrido
De
Catarino
y
los
rurales
Von
Catarino
und
der
Landpolizei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptista Lucio Eduardo Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.