Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Y
esta
es
La
Adictiva
de
Mesillas
(Und
das
ist
La
Adictiva
de
Mesillas
Hay
nomás
pa
que
sepa
viejo)
Nur
damit
du
Bescheid
weißt,
Alter)
Te
queda
muy
grande
el
saco
Die
Jacke
ist
dir
viel
zu
groß
No
serás
como
El
Viejón
Du
wirst
nicht
wie
der
Alte
sein
Aunque
le
des
muy
buen
trato
Auch
wenn
du
sie
sehr
gut
behandelst
Nunca
andaras
al
millón
Wirst
du
nie
an
die
Spitze
kommen
Pá
que
superes
mi
marca
Dass
du
meine
Marke
übertriffst
Eso
sí
va
a
estar
cañón
Das
wird
echt
heftig
sein
Eso
sí
va
a
estar
cañón...
Das
wird
echt
heftig
sein...
No
hay
un
lugar
en
su
cuerpo
Es
gibt
keinen
Ort
an
ihrem
Körper
Menos
en
su
corazón
Schon
gar
nicht
in
ihrem
Herzen
Donde
ha
mandado
este
viejo
Wo
dieser
Alte
nicht
geherrscht
hat
Derrochando
su
pasión
Seine
Leidenschaft
verströmend
Por
eso
es
que
te
aconsejo
Deshalb
rate
ich
dir
Un
té
de
resignación
Einen
Tee
der
Resignation
Un
té
de
resignación...
Einen
Tee
der
Resignation...
Dime
cual
es
el
lugar
Sag
mir,
welcher
Ort
es
ist
Que
la
quieres
llevar
Wohin
du
sie
bringen
willst
Para
hacerle
el
amor
Um
mit
ihr
Liebe
zu
machen
Si
con
el
viejo
ya
tuvo
Wenn
sie
mit
dem
Alten
schon
hatte
De
todos
colores
Von
allen
Farben
De
todos
sabor
Von
jedem
Geschmack
A
donde
la
lleves
Wohin
auch
immer
du
sie
bringst
La
llevó
el
viejón...
Hat
der
Alte
sie
schon
hingebracht...
No
se
te
ocurra
en
el
carro,
Komm
ja
nicht
auf
die
Idee
im
Auto,
En
el
mar,
en
la
alberca
Im
Meer,
im
Schwimmbad
O
el
elevador
Oder
im
Aufzug
Mucho
menos
la
azotea,
Schon
gar
nicht
auf
der
Dachterrasse,
En
el
baño,
en
el
cine
Im
Bad,
im
Kino
O
en
el
vestidor
Oder
in
der
Umkleidekabine
A
donde
la
lleves,
Wohin
auch
immer
du
sie
bringst,
Ya
la
llevó
el
viejón...
War
der
Alte
schon
mit
ihr
da...
Te
queda
muy
grande
el
saco
Die
Jacke
ist
dir
viel
zu
groß
Lo
deberías
de
saber
Das
solltest
du
wissen
Porque
ya
tiene
mis
huellas
Denn
sie
trägt
schon
meine
Spuren
De
la
cabeza
a
los
pies
Vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen
Sin
descuidarle
un
espacio
Ohne
einen
Fleck
zu
vernachlässigen
Recorrí
toda
su
piel
Habe
ich
ihre
ganze
Haut
erkundet
Recorrí
toda
su
piel...
Habe
ich
ihre
ganze
Haut
erkundet...
Yo
todas
mis
fantasías
Ich
all
meine
Fantasien
Con
ella
me
las
cumplí
Habe
ich
mir
mit
ihr
erfüllt
Por
si
acaso
no
sabías
Falls
du
es
nicht
wusstest
Yo
te
lo
voy
a
decir
Werde
ich
es
dir
sagen
Todos
los
gestos
que
hacia
Alle
Gesten,
die
sie
machte
De
memoria
me
aprendí
Habe
ich
auswendig
gelernt
De
memoria
me
aprendí...
Habe
ich
auswendig
gelernt...
Dime
cual
es
el
lugar
Sag
mir,
welcher
Ort
es
ist
Que
la
quieres
llevar
Wohin
du
sie
bringen
willst
Para
hacerle
el
amor
Um
mit
ihr
Liebe
zu
machen
Si
con
el
viejo
ya
tuvo
Wenn
sie
mit
dem
Alten
schon
hatte
De
todos
colores
Von
allen
Farben
De
todos
sabor
Von
jedem
Geschmack
A
donde
la
lleves
Wohin
auch
immer
du
sie
bringst
La
llevó
el
viejón...
Hat
der
Alte
sie
schon
hingebracht...
No
se
te
ocurra
en
el
carro,
Komm
ja
nicht
auf
die
Idee
im
Auto,
En
el
mar,
en
la
alberca
Im
Meer,
im
Schwimmbad
O
el
elevador
Oder
im
Aufzug
Mucho
menos
la
azotea,
Schon
gar
nicht
auf
der
Dachterrasse,
En
el
baño,
en
el
cine
Im
Bad,
im
Kino
O
en
el
vestidor
Oder
in
der
Umkleidekabine
A
donde
la
lleves,
Wohin
auch
immer
du
sie
bringst,
Ya
la
llevó
el
viejón...
War
der
Alte
schon
mit
ihr
da...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.