Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Águila Blanca
Der weiße Adler
Judiciales
a
la
vista
Bundespolizei
in
Sicht
Claven
todo
y
relajados
Versteckt
alles
und
bleibt
entspannt
Si
preguntan,
yo
contesto
Wenn
sie
fragen,
antworte
ich
Ustedes
son
mis
empleados
Ihr
seid
meine
Angestellten
Si
hallan
algo,
no
se
asusten
Wenn
sie
etwas
finden,
erschreckt
nicht
Estamos
apalabrados
Es
ist
abgesprochen
Al
caer
en
el
retén
Als
wir
in
die
Kontrolle
gerieten
Los
agentes
preguntaron
Fragten
die
Beamten
¿A
qué
se
dedican,
compas?
„Was
macht
ihr
beruflich,
Kumpels?“
Trabajamos
de
empresarios
„Wir
arbeiten
als
Unternehmer“
Tienen
pinta
de
mañosos
„Ihr
seht
verdächtig
aus“
Bájense
pa'
revisarlos
„Steigt
aus,
wir
durchsuchen
euch“
Les
hallaron
un
papel
Sie
fanden
bei
ihnen
ein
Papier
Y
una
bolsita
manchada
Und
ein
verschmutztes
Tütchen
Les
preguntaron:
"¿qué
es
esto?"
Sie
fragten
sie:
„Was
ist
das?“
Contestaron
de
volada
Antworteten
sie
sofort
Ya
con
eso
descubrieron
Damit
entdeckten
sie
schon
Que
la
troca
iba
cargada
Dass
der
Truck
beladen
war
Al
quererlos
esposar
Als
sie
ihnen
Handschellen
anlegen
wollten
Dijo
el
que
iba
manejando
Sagte
der
Fahrer
"Mire,
señor
oficial
„Sehen
Sie,
Herr
Beamter“
Mejor,
vamos
areglando
„Lassen
Sie
uns
das
lieber
regeln“
Porque
si
hago
una
llamada
„Denn
wenn
ich
einen
Anruf
mache“
Se
van
a
quedar
mirando"
„Werden
Sie
nur
noch
zusehen
können“
Mire,
señor
empresario
„Sehen
Sie,
Herr
Unternehmer“
Se
les
acabó
el
corrido
„Euer
Lied
ist
aus“
Quiero
el
nombre
de
la
empresa
„Ich
will
den
Namen
der
Firma“
A
la
que
han
pertenecido
„Zu
der
ihr
gehört“
Sí,
señor,
con
mucho
gusto
„Ja,
Herr,
sehr
gerne“
Se
llama
Viajes
Carrillo
„Sie
heißt
Reisen
Carrillo“
¿Para
qué
tanto
relajo?
„Wozu
der
ganze
Aufstand?“
¿Por
qué
no
habían
avisado?
„Warum
habt
ihr
nicht
Bescheid
gesagt?“
Déjenme
la
contraseña
„Gebt
mir
das
Passwort“
Y
váyanse
con
cuidado
„Und
fahrt
vorsichtig
weiter“
Díganle
al
Águila
Blanca
„Sagt
dem
Weißen
Adler“
Que
ojalá
y
viva
100
años
„Dass
er
hoffentlich
100
Jahre
lebt“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.