Los Tucanes de Tijuana - El Águila Blanca - перевод текста песни на немецкий

El Águila Blanca - Los Tucanes de Tijuanaперевод на немецкий




El Águila Blanca
Der weiße Adler
Judiciales a la vista
Bundespolizei in Sicht
Claven todo y relajados
Versteckt alles und bleibt entspannt
Si preguntan, yo contesto
Wenn sie fragen, antworte ich
Ustedes son mis empleados
Ihr seid meine Angestellten
Si hallan algo, no se asusten
Wenn sie etwas finden, erschreckt nicht
Estamos apalabrados
Es ist abgesprochen
Al caer en el retén
Als wir in die Kontrolle gerieten
Los agentes preguntaron
Fragten die Beamten
¿A qué se dedican, compas?
„Was macht ihr beruflich, Kumpels?“
Trabajamos de empresarios
„Wir arbeiten als Unternehmer“
Tienen pinta de mañosos
„Ihr seht verdächtig aus“
Bájense pa' revisarlos
„Steigt aus, wir durchsuchen euch“
Les hallaron un papel
Sie fanden bei ihnen ein Papier
Y una bolsita manchada
Und ein verschmutztes Tütchen
Les preguntaron: "¿qué es esto?"
Sie fragten sie: „Was ist das?“
Contestaron de volada
Antworteten sie sofort
Ya con eso descubrieron
Damit entdeckten sie schon
Que la troca iba cargada
Dass der Truck beladen war
Al quererlos esposar
Als sie ihnen Handschellen anlegen wollten
Dijo el que iba manejando
Sagte der Fahrer
"Mire, señor oficial
„Sehen Sie, Herr Beamter“
Mejor, vamos areglando
„Lassen Sie uns das lieber regeln“
Porque si hago una llamada
„Denn wenn ich einen Anruf mache“
Se van a quedar mirando"
„Werden Sie nur noch zusehen können“
Mire, señor empresario
„Sehen Sie, Herr Unternehmer“
Se les acabó el corrido
„Euer Lied ist aus“
Quiero el nombre de la empresa
„Ich will den Namen der Firma“
A la que han pertenecido
„Zu der ihr gehört“
Sí, señor, con mucho gusto
„Ja, Herr, sehr gerne“
Se llama Viajes Carrillo
„Sie heißt Reisen Carrillo“
¿Para qué tanto relajo?
„Wozu der ganze Aufstand?“
¿Por qué no habían avisado?
„Warum habt ihr nicht Bescheid gesagt?“
Déjenme la contraseña
„Gebt mir das Passwort“
Y váyanse con cuidado
„Und fahrt vorsichtig weiter“
Díganle al Águila Blanca
„Sagt dem Weißen Adler“
Que ojalá y viva 100 años
„Dass er hoffentlich 100 Jahre lebt“





Авторы: Mario Quintero Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.