Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Buena Vida
Das gute Leben
Soy
promotor
de
la
buena
vida
Ich
bin
ein
Förderer
des
guten
Lebens
Tengo
teflón
para
la
tristeza
Ich
habe
Teflon
für
die
Traurigkeit
La
buena
suerte
y
la
buena
vida
Das
gute
Glück
und
das
gute
Leben
Van
de
la
mano,
no
cabe
duda
Gehen
Hand
in
Hand,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
Yo
vivo
alegre
todos
los
días
Ich
lebe
jeden
Tag
fröhlich
La
libertad
es
una
fortuna
Die
Freiheit
ist
ein
Vermögen
Curo
el
estrés
con
un
buen
tequila
Ich
heile
Stress
mit
einem
guten
Tequila
Y
un
cigarrito
también
me
ayuda
Und
ein
Zigarrchen
hilft
mir
auch
Disfruto
todo
lo
que
se
pueda
Ich
genieße
alles,
was
möglich
ist
Nunca
me
excedo,
soy
precavido
Ich
übertreibe
nie,
ich
bin
vorsichtig
Hago
las
cosas
a
mi
manera
Ich
mache
die
Dinge
auf
meine
Art
Tranquilamente
y
sin
tanto
ruido
Ruhig
und
ohne
viel
Lärm
Si
me
destrampo,
es
en
Las
Vegas
Wenn
ich
über
die
Stränge
schlage,
dann
in
Las
Vegas
Me
gusta
darme
mis
incentivos
Ich
gönne
mir
gerne
meine
Anreize
Soy
promotor
de
la
buena
vida
Ich
bin
ein
Förderer
des
guten
Lebens
Tengo
teflón
para
la
tristeza
Ich
habe
Teflon
für
die
Traurigkeit
Soy
más
estoico
cada
día
Ich
werde
jeden
Tag
stoischer
Yo
no
me
engancho
con
gente
necia
Ich
lasse
mich
nicht
auf
dumme
Leute
ein
Me
gusta
darme
la
buena
vida
Ich
gönne
mir
gerne
das
gute
Leben
Me
concibieron
en
una
fiesta
Man
hat
mich
auf
einer
Party
gezeugt
Soy
un
producto
de
la
alegría
Ich
bin
ein
Produkt
der
Freude
Así
es
que,
no
importa
que
amanezca
Also,
es
ist
egal,
ob
es
Morgen
wird
Los
buenos
ratos
nunca
se
olvidan
Die
guten
Zeiten
vergisst
man
nie
Yo
se
los
digo
por
experiencia
Ich
sage
es
dir
aus
Erfahrung
Así
es
que,
hay
que
disfrutar
la
vida
Also,
man
muss
das
Leben
genießen
Porque
se
va
y
nunca
regresa
Denn
es
vergeht
und
kehrt
nie
zurück
Me
gusta
darme
la
buena
vida
Ich
gönne
mir
gerne
das
gute
Leben
Soy
vaquetón
por
naturaleza
Ich
bin
von
Natur
aus
ein
Lebenskünstler
Trabajador,
eso
ni
se
diga
Arbeitssam,
das
versteht
sich
von
selbst
Soy
enemigo
de
la
pobreza
Ich
bin
ein
Feind
der
Armut
Tengo
mi
línea
bien
definida
Ich
habe
meine
Linie
klar
definiert
O
mejor
dicho,
línea
directa
Oder
besser
gesagt,
eine
direkte
Linie
Disfruto
todo
lo
que
se
pueda
Ich
genieße
alles,
was
möglich
ist
Nunca
me
excedo,
soy
precavido
Ich
übertreibe
nie,
ich
bin
vorsichtig
Hago
las
cosas
a
mi
manera
Ich
mache
die
Dinge
auf
meine
Art
Tranquilamente
y
sin
tanto
ruido
Ruhig
und
ohne
viel
Lärm
Si
me
destrampo,
es
en
Las
Vegas
Wenn
ich
über
die
Stränge
schlage,
dann
in
Las
Vegas
Me
gusta
darme
mis
incentivos
Ich
gönne
mir
gerne
meine
Anreize
Soy
promotor
de
la
buena
vida
Ich
bin
ein
Förderer
des
guten
Lebens
Tengo
teflón
para
la
tristeza
Ich
habe
Teflon
für
die
Traurigkeit
Soy
más
estoico
cada
día
Ich
werde
jeden
Tag
stoischer
Yo
no
me
engancho
con
gente
necia
Ich
lasse
mich
nicht
auf
dumme
Leute
ein
Me
gusta
darme
la
buena
vida
Ich
gönne
mir
gerne
das
gute
Leben
Me
concibieron
en
una
fiesta
Man
hat
mich
auf
einer
Party
gezeugt
Soy
un
producto
de
la
alegría
Ich
bin
ein
Produkt
der
Freude
Así
es
que,
no
importa
que
amanezca
Also,
es
ist
egal,
ob
es
Morgen
wird
Los
buenos
ratos
nunca
se
olvidan
Die
guten
Zeiten
vergisst
man
nie
Yo
se
los
digo
por
experiencia
Ich
sage
es
dir
aus
Erfahrung
Así
es
que,
hay
que
disfrutar
la
vida
Also,
man
muss
das
Leben
genießen
Porque
se
va
y
nunca
regresa
Denn
es
vergeht
und
kehrt
nie
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.