Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chona Challenge
Die Chona-Herausforderung
Y
arriba
yo,
mi
apá
y
la
Chona
Und
hoch
lebe
ich,
mein
Papa
und
die
Chona!
Contare
la
historia
de
una
famosa
persona
Ich
werde
die
Geschichte
einer
berühmten
Person
erzählen
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
Chona
Alle
kennen
sie
unter
dem
Spitznamen
Chona
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
Chona
Alle
kennen
sie
unter
dem
Spitznamen
Chona
Su
marido
dice:
"ya
no
sé
qué
hacer
con
ella"
Ihr
Ehemann
sagt:
"Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
ihr
machen
soll"
Diario
va
a
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Täglich
geht
sie
zu
den
Tänzen
und
kauft
sich
eine
Flasche
Diario
va
a
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Täglich
geht
sie
zu
den
Tänzen
und
kauft
sich
eine
Flasche
Se
arranca
la
banda
con
la
primera
canción
Die
Band
legt
mit
dem
ersten
Lied
los
Y
la
Chona,
luego,
luego
busca
bailador
Und
die
Chona
sucht
sofort
einen
Tänzer
Y
la
Chona,
luego,
luego
busca
bailador
Und
die
Chona
sucht
sofort
einen
Tänzer
La
gente
la
mira
y
le
empieza
gritar
Die
Leute
sehen
sie
an
und
fangen
an
zu
rufen
Bravo,
bravo,
Chona,
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
niemand
kann
dir
das
Wasser
reichen
Bravo,
bravo,
Chona,
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
niemand
kann
dir
das
Wasser
reichen
Y
la
Chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
Und
die
Chona
bewegt
sich,
und
die
Leute
rufen
ihr
zu
"No
hay
mejor
que
la
chona,
para
la
quebradita"
"Es
gibt
keine
Bessere
als
die
Chona
für
die
Quebradita"
Y
la
Chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
toquen
Und
die
Chona
bewegt
sich,
zum
Rhythmus,
der
gespielt
wird
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
Sie
tanzt
alles,
verliert
nie
ihren
Schwung
Ritmo
y
sabor,
Los
Tucanes
de
Tijuana
Rhythmus
und
Sabor,
Los
Tucanes
de
Tijuana
Y
échale
primo
Und
gib
Gas,
Primo!
Contare
la
historia
de
una
famosa
persona
Ich
werde
die
Geschichte
einer
berühmten
Person
erzählen
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
Chona
Alle
kennen
sie
unter
dem
Spitznamen
Chona
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
Chona
Alle
kennen
sie
unter
dem
Spitznamen
Chona
Su
marido
dice:
"ya
no
sé
qué
hacer
con
ella"
Ihr
Ehemann
sagt:
"Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
ihr
machen
soll"
Diario
va
a
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Täglich
geht
sie
zu
den
Tänzen
und
kauft
sich
eine
Flasche
Diario
va
a
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Täglich
geht
sie
zu
den
Tänzen
und
kauft
sich
eine
Flasche
Se
arranca
la
banda
con
la
primera
canción
Die
Band
legt
mit
dem
ersten
Lied
los
Y
la
Chona,
luego,
luego
busca
bailador
Und
die
Chona
sucht
sofort
einen
Tänzer
Y
la
Chona,
luego,
luego
busca
bailador
Und
die
Chona
sucht
sofort
einen
Tänzer
La
gente
la
mira
y
le
empieza
gritar
Die
Leute
sehen
sie
an
und
fangen
an
zu
rufen
Bravo,
bravo,
Chona,
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
niemand
kann
dir
das
Wasser
reichen
Bravo,
bravo,
Chona,
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
niemand
kann
dir
das
Wasser
reichen
Y
la
Chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
Und
die
Chona
bewegt
sich,
und
die
Leute
rufen
ihr
zu
"No
hay
mejor
que
la
Chona,
para
la
quebradita"
"Es
gibt
keine
Bessere
als
die
Chona
für
die
Quebradita"
Y
la
Chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
toquen
Und
die
Chona
bewegt
sich,
zum
Rhythmus,
der
gespielt
wird
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
Sie
tanzt
alles,
verliert
nie
ihren
Schwung
Y
la
Chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
Und
die
Chona
bewegt
sich,
und
die
Leute
rufen
ihr
zu
"No
hay
mejor
que
la
Chona,
para
la
quebradita"
"Es
gibt
keine
Bessere
als
die
Chona
für
die
Quebradita"
Y
la
Chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
toquen
Und
die
Chona
bewegt
sich,
zum
Rhythmus,
der
gespielt
wird
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
Sie
tanzt
alles,
verliert
nie
ihren
Schwung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.