Текст и перевод песни Los Tucanes de Tijuana - La Chona [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chona [En Vivo]
La Chona [Live]
Y
arriba
yo
y
la
fa
And
up,
me
and
the
fa
Vamos,
vamos
ahi
donde
pueda
primo
Come
on,
come
on,
where
can,
my
dear
Eso
es
todo
compa!
That's
it,
my
friend!
Arriba
Mexico,
Centro
America,
Sudamericanos
Up
Mexico,
Central
America,
South
Americans
¡Viene
primo!
uno,
dos,
tres
Come
on,
my
dear!
One,
two,
three
Contare
la
historia
de
una
famosa
persona
I'm
going
to
tell
the
story
of
a
famous
person
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Everybody
knows
her
by
the
nickname
Chona
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Everybody
knows
her
by
the
nickname
Chona
Su
marido
dice
ya
no
se
que
hacer
con
ella
Her
husband
said
he
doesn't
know
what
to
do
with
her
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Every
day
she
goes
dancing
and
buys
herself
a
bottle
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Every
day
she
goes
dancing
and
buys
herself
a
bottle
Se
arranca
la
banda
con
la
primera
cancion
The
band
starts
with
the
first
song
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
And
Chona
goes
looking
for
a
dance
partner
right
away
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
And
Chona
goes
looking
for
a
dance
partner
right
away
La
gente
la
mira
y
le
empieza
grita
People
look
at
her
and
start
shouting
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
nobody
can
match
you
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
nobody
can
match
you
Y
la
chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
And
Chona
moves,
and
people
shout
at
her
No
hay
mejor
que
la
chona,
para
la
quebradita
There's
nobody
better
than
Chona
for
the
quebradita
Y
la
chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
tocen
And
Chona
moves,
to
the
rhythm
they
play
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
She
dances
to
everything,
never
loses
her
groove
Contare
la
historia
de
una
famosa
persona
I'm
going
to
tell
the
story
of
a
famous
person
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Everybody
knows
her
by
the
nickname
Chona
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Everybody
knows
her
by
the
nickname
Chona
Su
marido
dice
ya
no
se
que
hacer
con
ella
Her
husband
said
he
doesn't
know
what
to
do
with
her
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Every
day
she
goes
dancing
and
buys
herself
a
bottle
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Every
day
she
goes
dancing
and
buys
herself
a
bottle
Se
arranca
la
banda
con
la
primera
cancion
The
band
starts
with
the
first
song
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
And
Chona
goes
looking
for
a
dance
partner
right
away
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
And
Chona
goes
looking
for
a
dance
partner
right
away
La
gente
la
mira
y
le
empieza
grita
People
look
at
her
and
start
shouting
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
nobody
can
match
you
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Bravo,
bravo,
Chona,
nobody
can
match
you
Y
la
chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
And
Chona
moves,
and
people
shout
at
her
No
hay
mejor
que
la
chona,
para
la
quebradita
There's
nobody
better
than
Chona
for
the
quebradita
Y
la
chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
tocen
And
Chona
moves,
to
the
rhythm
they
play
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
She
dances
to
everything,
never
loses
her
groove
Orale
primo
Come
on,
my
dear
Tu
tu-canes
de
tijuana'
You,
you-canes
from
Tijuana
Y
vamos
a
ver
como
se
mueven
a
este
ritmo
¿que
dice
compa?
And
we're
going
to
see
how
you
move
with
this
rhythm,
what
do
you
say,
my
friend?
Un,
dos,
tres
One,
two,
three
Y
la
chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
And
Chona
moves,
and
people
shout
at
her
No
hay
mejor
que
la
chona,
para
la
quebradita
There's
nobody
better
than
Chona
for
the
quebradita
Y
la
chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
tocen
And
Chona
moves,
to
the
rhythm
they
play
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
She
dances
to
everything,
never
loses
her
groove
La
tremenda
chona
que
no
a
perdido
The
awesome
Chona
who
hasn't
lost
it
Que
no
a
perdido
su
trote,
gracias
por
ese
caluroso
aplauso
Who
hasn't
lost
her
groove,
thanks
for
that
warm
applause
Gracias
Mexicanos,
gracias
Centro
Americanos
Thank
you
Mexicans,
thank
you
Central
Americans
Y
gracias
Sudamericanos
un
que
otro
caribeño
y
un
que
otro
Europeo
saludos.
And
thank
you
South
Americans,
a
few
Caribbeans,
and
a
few
Europeans,
greetings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.