Los Tucanes de Tijuana - La Chona [En Vivo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Tucanes de Tijuana - La Chona [En Vivo]




La Chona [En Vivo]
La Chona [Live]
Y arriba yo y la fa
And up, me and the fa
Vamos, vamos ahi donde pueda primo
Come on, come on, where can, my dear
Eso es todo compa!
That's it, my friend!
Arriba Mexico, Centro America, Sudamericanos
Up Mexico, Central America, South Americans
¡Viene primo! uno, dos, tres
Come on, my dear! One, two, three
Contare la historia de una famosa persona
I'm going to tell the story of a famous person
Todos la conocen con el apodo de chona
Everybody knows her by the nickname Chona
Todos la conocen con el apodo de chona
Everybody knows her by the nickname Chona
Su marido dice ya no se que hacer con ella
Her husband said he doesn't know what to do with her
Diario va los bailes y se compra una botella
Every day she goes dancing and buys herself a bottle
Diario va los bailes y se compra una botella
Every day she goes dancing and buys herself a bottle
Se arranca la banda con la primera cancion
The band starts with the first song
Y la chona luego luego busca bailador
And Chona goes looking for a dance partner right away
Y la chona luego luego busca bailador
And Chona goes looking for a dance partner right away
La gente la mira y le empieza grita
People look at her and start shouting
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Bravo, bravo, Chona, nobody can match you
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Bravo, bravo, Chona, nobody can match you
Y la chona se mueve, y la gente le grita
And Chona moves, and people shout at her
No hay mejor que la chona, para la quebradita
There's nobody better than Chona for the quebradita
Y la chona se mueve, al ritmo que le tocen
And Chona moves, to the rhythm they play
Ella baila de todo, nunca pierde su trote
She dances to everything, never loses her groove
Contare la historia de una famosa persona
I'm going to tell the story of a famous person
Todos la conocen con el apodo de chona
Everybody knows her by the nickname Chona
Todos la conocen con el apodo de chona
Everybody knows her by the nickname Chona
Su marido dice ya no se que hacer con ella
Her husband said he doesn't know what to do with her
Diario va los bailes y se compra una botella
Every day she goes dancing and buys herself a bottle
Diario va los bailes y se compra una botella
Every day she goes dancing and buys herself a bottle
Se arranca la banda con la primera cancion
The band starts with the first song
Y la chona luego luego busca bailador
And Chona goes looking for a dance partner right away
Y la chona luego luego busca bailador
And Chona goes looking for a dance partner right away
La gente la mira y le empieza grita
People look at her and start shouting
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Bravo, bravo, Chona, nobody can match you
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Bravo, bravo, Chona, nobody can match you
Y la chona se mueve, y la gente le grita
And Chona moves, and people shout at her
No hay mejor que la chona, para la quebradita
There's nobody better than Chona for the quebradita
Y la chona se mueve, al ritmo que le tocen
And Chona moves, to the rhythm they play
Ella baila de todo, nunca pierde su trote
She dances to everything, never loses her groove
Eso eso
That's it
Orale primo
Come on, my dear
Tu tu-canes de tijuana'
You, you-canes from Tijuana
Y vamos a ver como se mueven a este ritmo ¿que dice compa?
And we're going to see how you move with this rhythm, what do you say, my friend?
Un, dos, tres
One, two, three
Y la chona se mueve, y la gente le grita
And Chona moves, and people shout at her
No hay mejor que la chona, para la quebradita
There's nobody better than Chona for the quebradita
Y la chona se mueve, al ritmo que le tocen
And Chona moves, to the rhythm they play
Ella baila de todo, nunca pierde su trote
She dances to everything, never loses her groove
La tremenda chona que no a perdido
The awesome Chona who hasn't lost it
Que no a perdido su trote, gracias por ese caluroso aplauso
Who hasn't lost her groove, thanks for that warm applause
Gracias Mexicanos, gracias Centro Americanos
Thank you Mexicans, thank you Central Americans
Y gracias Sudamericanos un que otro caribeño y un que otro Europeo saludos.
And thank you South Americans, a few Caribbeans, and a few Europeans, greetings.





Авторы: Mario Quintero Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.