Текст и перевод песни Los Tucanes de Tijuana - Los Ilegales (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ilegales (En Vivo)
Нелегалы (Вживую)
El
ilegal
no
es
un
terrorista
Нелегал
— не
террорист,
милая,
El
ilegal
es
trabajador
нелегал
— работяга,
Los
terroristas
traen
pasaporte
террористы
с
паспортами,
дорогая,
No
entran
por
tierra
si
no
en
avion.
не
пешком
идут,
а
на
самолёте.
Asi
es
que
dejen
de
molestarnos
Так
что
прекратите
нас
донимать,
родная,
Y
reconozcan
nuestra
labor.
и
признайте
наш
труд.
Somos
mojados
eso
es
muy
cierto
Мы
— мокрые,
это
правда,
милая,
Pero
no
es
malo
ser
ilegal
но
не
плохо
быть
нелегалом.
Somos
humanos
igual
que
ustedes
Мы
— люди,
такие
же,
как
и
вы,
дорогая,
Porque
nos
quieren
asesinar.
за
что
же
вы
хотите
нас
убить?
Tengan
cuidado
que
somos
muchos
Будьте
осторожны,
нас
много,
родная,
Y
por
ahi
vienen
millones
mas.
и
ещё
миллионы
на
подходе.
Aunque
refuerzen
bien
sus
fronteras
Даже
если
укрепите
свои
границы,
милая,
Nos
meteremos
a
su
nacion
мы
проникнем
в
вашу
страну.
Ese
gran
muro
no
nos
detiene
Эта
огромная
стена
нас
не
остановит,
дорогая,
Nos
cruzaremos
y
de
a
monton.
мы
переберёмся
через
неё
толпой.
Y
auque
no
quieran
darnos
licencia
И
даже
если
не
хотите
дать
нам
разрешение,
родная,
Pues
viajaremos
con
a
de
Dios.
мы
будем
путешествовать
с
Божьей
помощью.
Y
arriba
todos
los
ilegales
compas
И
да
здравствуют
все
нелегалы,
друзья,
Centroamericanos,
Sudamericanos,
жители
Центральной
и
Южной
Америки,
Caribeños
y
Mexicanos.
Карибских
островов
и
Мексики.
Solo
queremos
tener
trabajo
Мы
просто
хотим
работать,
милая,
Eso
buscamos
en
su
pais
это
то,
что
мы
ищем
в
вашей
стране.
No
somos
malos
ni
lo
seremos
Мы
не
злые
и
не
будем
такими,
дорогая,
Nos
educaron
a
no
agredir
нас
воспитали
не
нападать.
Pero
tenemos
nuestros
derechos
Но
у
нас
есть
свои
права,
родная,
Y
lucharemos
hasta
morir.
и
мы
будем
бороться
до
смерти.
Nos
discriminan
por
ilegales
Нас
дискриминируют
за
то,
что
мы
нелегалы,
милая,
Pedimos
visa
y
no
nos
la
dan
мы
просим
визу,
а
нам
её
не
дают.
Quien
les
entiende
su
burocracia
Кто
поймёт
вашу
бюрократию,
дорогая,
Inventan
leyes
por
inventar
выдумываете
законы
ради
выдумки.
Pero
pa
todo
tenemos
mañas
Но
на
всё
у
нас
есть
свои
хитрости,
родная,
De
cualquier
forma
vamos
a
entrar.
так
или
иначе
мы
войдём.
Aunque
refuerzen
bien
sus
fronteras
Даже
если
укрепите
свои
границы,
милая,
Nos
meteremos
a
su
nacion
мы
проникнем
в
вашу
страну.
Ese
gran
muro
no
nos
detiene
Эта
огромная
стена
нас
не
остановит,
дорогая,
Nos
cruzaremos
y
de
a
monton.
мы
переберёмся
через
неё
толпой.
Y
auque
no
quieran
darnos
licencia
И
даже
если
не
хотите
дать
нам
разрешение,
родная,
Pues
viajaremos
con
a
de
Dios.
мы
будем
путешествовать
с
Божьей
помощью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.