Текст и перевод песни Los Tucanes de Tijuana - Madre Soltera
Madre Soltera
Мать-одиночка
Vamos
a
leer
esta
carta
que
nos
mandaron,
que
dice
Прочитаем
письмо,
что
нам
прислали,
которое
гласит
Quiero
que
canten,
Tucanes
Я
хочу,
чтобы
спели,
Туканы
Soy
una
madre
soltera
Я
мать-одиночка
Soy
una
madre
soltera
Я
мать-одиночка
Que
no
se
vale
de
nadie
Не
зависящая
ни
от
кого
Mis
hijos
tienen
de
todo
У
моих
детей
есть
все
Yo
soy
su
madre
y
su
padre
Я
им
и
мама,
и
отец
Me
cueste
lo
que
me
cueste
Стоит
мне
чего
бы
то
ни
стало
Ellos
saldrán
adelante
Они
добьются
успеха
No
porque
sea
una
mujer
Не
потому,
что
я
женщина
Se
dificulte
mi
vida
Жизнь
моя
трудной
не
будет
Pues
eso
no
puede
ser
Ведь
так
не
должно
быть
Conozco
muchas
movidas
Я
знаю
множество
хитростей
Yo
sé
qué
tengo
que
hacer
Знаю,
что
мне
нужно
делать
No
hace
falta
que
me
digan
Мне
не
надо
подсказывать
Al
que
engendró
mis
retoños
Тому,
кто
породил
моих
малышей
Le
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
эту
песню
Es
un
maldito
cobarde
Он
жалкий
трус
Lástima
de
pantalón
Жаль
его
штанов
Debía
de
usar
minifalda
Ему
следует
носить
мини-юбку
Se
le
vería
más
mejor
Ему
пойдет
больше
Soy
una
madre
soltera
Я
мать-одиночка
Porque
Dios
así
lo
quiso
Потому
что
так
решил
Бог
Y
no
le
estoy
reprochando
И
я
его
не
упрекаю
Es
un
favor
el
que
me
hizo
Это
он
сделал
мне
одолжение
Porque
prefiero
estar
sola
Потому
что
я
предпочту
быть
одна
Que
ser
esposa
de
cinco
Чем
быть
женой
у
пятерых
El
tiempo
te
abre
los
ojos
Время
открывает
тебе
глаза
Se
aprende
de
los
errores
Учиться
на
ошибках
Nadie
es
perfecto
en
la
vida
Никто
не
совершенен
в
жизни
Y
menos
en
los
amores
И
тем
более
в
любви
No
puedo
odiar
a
los
hombres
Я
не
могу
ненавидеть
мужчин
Pues
todavía
soy
muy
joven
Ведь
я
еще
очень
молода
Mis
hijos
son
mi
fortuna
Мои
дети
– мое
счастье
Y
les
daré
mucha
escuela
И
я
дам
им
хорошее
образование
No
importa
que
llueve
o
truene
Не
важно,
идет
ли
дождь
или
гремит
гром
Ese
será
mi
problema
Это
будет
моей
проблемой
Pues
el
que
se
agüita,
pierde
Ведь
тот,
кто
плачется,
проигрывает
Vivan
las
madres
solteras
Да
здравствуют
матери-одиночки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.