Los Tucanes de Tijuana - Soldado Pérez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Tucanes de Tijuana - Soldado Pérez




Soldado Pérez
Soldier Pérez
Nacio mas pobre que el pobre
Born poorer than the poor
Pero el valor le sobraba
But he had plenty of courage
Desde muy chico el muchacho
From a very young age, the boy
Su valentía demostraba
Showed his bravery
Dandole le muerte al mafioso
By killing the mobster
Que a su padre le matara
Who killed his father
Y que tambien a su madre
And who also abused his mother
El cobarde maltrataba
The cowardly bully
Asi se dieron las cosas
That's how it happened
Asi lo quiso el destino
That's what fate wanted
Le hizo un favor a la mafia
He did the mafia a favor
Matando a aquel individuo
By killing that individual
Despues hubo reacomodos
Then there were realignments
Julian quedo protegido
Julian was protected
El tiempo paso volando
Time flew by
Juliansito había crecido
Little Julian had grown up
Su madre le dio la espalda
His mother turned her back on him
Tambien juanito su hermano
So did Juanito, his brother
Se fueron a california
They went to California
Y de julian se olvidaron
And forgot about Julian
Por culpa de sus negocios
Because of their business
Oficio que rechazaron
A trade they rejected
Jualian se hizo poderoso,
Julian became powerful,
Juan soldado americano
Juan a US soldier
Cada quien por su camino
Each one on their own path
Al destino desafiaron
They defied fate
Las malas noticias llegan
Bad news comes
Cuando menos lo esperamos
When we least expect it
Desaparecido en guerra
Missing in action
Juan perez es declarado
Juan Pérez is declared
Alla por lejanas tierras
In distant lands
Su peloton fue emboscado
His platoon was ambushed
Su madre no se consuelaaa
His mother is inconsolable
Y a julian a procuradoo
And she has spoken to Julian
Que tu eres muy poderoso
That you are very powerful
Se dice por todos lados
Everyone says
Que nadie puede contigo
That no one can beat you
Que todo tienes comprado
That you have everything bought
Si quieres que te perdone
If you want me to forgive you
Te voy hacer un encargo
I'm going to ask you for a favor
Traeme de vuelta a mi juan
Bring my Juan back to me
Y lo quiero sano y salvo
And I want him safe and sound
Julian volvio a sus terrenos
Julian returned to his land
Y armo un comando de muerte
And put together a death squad
Habia llegado el momento
The moment had come
De asu madre reponderle
To answer his mother
Su brazo derecho el labio
His right-hand man, El Labio
Le cordino todo el jefe
The boss organized everything
Pero antes de alzar el vuelooo
But before taking flight
Fue a la tumba de mal verde
He went to Mal Verde's tomb
Volaron asta turquia
They flew all the way to Turkey
La chacha los hizo fuerte
The drugs made them strong
Era una mision suicida
It was a suicide mission
A iraq tenian que ser frente
They had to go to Iraq
Pelaron por varios dias
They fought for several days
Corrieron con mucha suerte
They were very lucky
Y rescataron con vida
And they rescued alive
A juan el soldado perez
Juan, the soldier Pérez
La sangre de la familiaaa
The blood of the family
El poder de los poderes
The power of powers





Авторы: MARIO QUINTERO LARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.