Текст и перевод песни Los Tucanes de Tijuana - Temporada En La Sierra (En Vivo)
Temporada En La Sierra (En Vivo)
Сезон в горах (в прямом эфире)
Me
la
navego
en
la
sierra
Я
плаваю
в
горах
Todita
la
temporada
Весь
сезон
Se
que
me
rifo
la
vida
Я
знаю,
что
рискую
Regando
la
hierva
mala
Поливая
дурную
траву
Pero
se
siente
bonito
Но
это
приятно
ощущать
Cuando
recibes
la
lana.
Когда
получаешь
деньги.
Sembrando
maíz
y
fríjol
Посев
кукурузы
и
фасоли
Nunca
junte
ningún
centavo
Я
никогда
не
собирал
ни
цента
De
sol
a
sol
me
miraban
С
восхода
до
заката
они
смотрели
на
меня
Agarrado
del
arado
Держащимся
за
плуг
Me
di
cuenta
que
ser
pobre
Я
понял,
что
быть
бедным
Era
trabajar
a
honrado.
Это
значит
работать
честно.
Varios
plantíos
de
hierva
Несколько
плантаций
травки
Tengo
por
toda
la
sierra
У
меня
есть
по
всей
горе
Unos
fumiga
el
boludo
Один
опрыскивает
дурень
Pero
los
grandes
me
quedan
Но
мои
большие
остаются
Y
cuando
miro
las
colas
И
когда
я
вижу
очереди
Dólares
se
me
revelan.
Мне
открываются
доллары.
Varias
veces
me
han
topado
Меня
несколько
раз
встречали
Los
guachos
en
el
camino
Придурки
на
дороге
Pero
me
miran
bordón
Но
они
видят
мою
трость
Y
dicen
pobre
viejillo
И
говорят:
бедный
старик
No
se
imaginan
que
yo
Они
не
понимают,
что
я
Para
finjir
tengo
estilo.
Чтобы
притвориться,
я
умею.
Esa
gente
de
la
sierra
Эти
горцы
No
entiende
ni
entenderá
Не
понимают
и
не
поймут
Los
guachos
casi
los
matan
Полицейские
их
почти
убивают
Y
ellos
vuelven
a
sembrar
А
они
снова
сеют
No
dejan
ir
temporadas
Они
не
пропускают
сезоны
Cada
año
levantan
mas.
Каждый
год
они
выращивают
больше.
La
cruzan
pa
el
extranjero
Они
перевозят
ее
за
границу
Por
diferentes
fronteras
Через
разные
границы
Los
guachos
no
la
detectan
Копы
ее
не
замечают
Ni
se
le
acercan
siquiera
И
даже
не
подходят
к
ней
Será
que
va
bien
clavada
Может
быть,
она
хорошо
спрятана
O
será
que
alguien
coopera.
Или
кто-то
помогает?
El
verde
me
da
esperanza
Зелень
вселяет
в
меня
надежду
Como
lo
dice
paulino
Как
говорит
Паулино
Los
dólares
y
la
hierva
Доллары
и
травка
Son
verde
eso
es
cierto
amigos
Это
зелень,
это
правда,
мои
друзья
La
sierra
es
una
fortuna
Гора
- это
богатство
Pero
si
siembras
lo
fino.
Но
если
сажать
отменное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.