Los Tucanes de Tijuana - Temporada En La Sierra - перевод текста песни на немецкий

Temporada En La Sierra - Los Tucanes de Tijuanaперевод на немецкий




Temporada En La Sierra
Saison Im Gebirge
Me la navego en la sierra
Ich bin im Gebirge unterwegs
Todita la temporada
Die ganze Saison über
que me rifo la vida
Ich weiß, dass ich mein Leben riskiere
Regando la hierba mala
Indem ich das böse Kraut gieße
Pero se siente bonito
Aber es ist ein schönes Gefühl
Cuando recibes la lana
Wenn du die Kohle kriegst
Sembrando maíz y frijol
Mit dem Anbau von Mais und Bohnen
Nunca junte ni un centavo
Habe ich nie einen Cent verdient
De sol a sol me miraban
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang sah man mich
Agarrado del arado
Wie ich den Pflug festhielt
Me di cuenta que ser pobre
Mir wurde klar, dass arm sein bedeutete
Era trabajar a honrado
Ehrlich zu arbeiten
Varios plantíos de hierba
Mehrere Krautplantagen
Tengo por toda la sierra
Habe ich im ganzen Gebirge
Unos fumiga el boludo
Einige besprüht der Hubschrauber
Pero los grandes me quedan
Aber die großen bleiben mir
Y cuando miro las colas
Und wenn ich die Blüten sehe
Dólares se me revelan
Offenbaren sich mir Dollars
Varias veces me han topado
Mehrmals haben mich getroffen
Los guachos por el camino
Die Soldaten auf dem Weg
Pero me miran bordón
Aber sie sehen mich mit einem Stock
Y dicen: "pobre viejillo"
Und sagen: "armer kleiner alter Mann"
No se imaginan que yo
Sie ahnen nicht, dass ich
Para fingir tengo estilo
Stil habe, um mich zu verstellen
Un saludo para don Tino
Ein Gruß an Don Tino
Y el compa Augustín
Und den Kumpel Augustín
Y arriba toda la gente de la sierra
Und hoch lebe das ganze Volk aus dem Gebirge
Esa gente de la sierra
Diese Leute aus dem Gebirge
No entiende ni entenderá
Verstehen es nicht und werden es nie verstehen
Los guachos casi los matan
Die Soldaten bringen sie fast um
Y ellos vuelven a sembrar
Und sie säen wieder
No dejan ir temporadas
Sie lassen keine Saison aus
Cada año levantan más
Jedes Jahr ernten sie mehr
La cruzan pa' el extranjero
Sie bringen es ins Ausland
Por diferentes fronteras
Über verschiedene Grenzen
Los perros no la detectan
Die Hunde entdecken es nicht
Ni se le acercan siquiera
Nähern sich ihm nicht einmal
Será que va bien clavada
Vielleicht ist es gut versteckt
O será que alguien coopera
Oder vielleicht kooperiert jemand
El verde me da esperanza
Das Grüne gibt mir Hoffnung
Como lo dice Paulino
Wie Paulino es sagt
Los dólares y la hierba
Die Dollars und das Kraut
Son verdes, es cierto amigo
Sind grün, das ist wahr, mein Freund
La sierra es una fortuna
Das Gebirge ist ein Vermögen
Pero si siembras lo fino
Aber nur, wenn du das Feine Zeug anbaust





Авторы: Mario Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.