Los Turros - Ay Vamos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Turros - Ay Vamos




Ay Vamos
Ну что ж, поехали
Y suenan Los Turros
И звучат Los Turros
Pa los pibes fuma churros
Для пацанов, курящих косяки
Cuando no la llamo,
Когда я тебе не звоню,
Si te me haces reclamos, discutimos, peleamos,
Если ты начинаешь предъявлять претензии, мы спорим, ругаемся,
Pero llego a casa en la noche,
Но я прихожу домой ночью,
La molesto y arreglamos
Достаю тебя и мы миримся
Ahhh ah ah ah, Ahhh ah ah ah
Ааа а а а, Ааа а а а
Peleamos, nos arreglamos,
Мы ругаемся, мы миримся,
Nos mantenemos en esa pero nos amamos.
Мы продолжаем в том же духе, но мы любим друг друга.
Ahhh ah ah ah, Ahhh ah ah ah
Ааа а а а, Ааа а а а
Que pena me daría, no tenerte mi vida, vida mía (mami) x2
Как жаль было бы мне не иметь тебя, моя жизнь, жизнь моя (малышка) x2
No importa si estas lejos, siempre te siento presente
Неважно, если ты далеко, я всегда чувствую тебя рядом
Y estoy pendiente muy frecuentemente.
И я беспокоюсь о тебе очень часто.
Cuando estoy en la calle resolviendo mis problemas
Когда я на улице, решаю свои проблемы,
De tal nuestro futuro yo no se porque me celas.
О нашем будущем, я не знаю, почему ты ревнуешь.
No soy un santo, tampoco ando en cosas malas,
Я не святой, но и не занимаюсь плохими делами,
Cuando no estoy contigo es porque ando con mi banda.
Когда я не с тобой, это потому что я со своей бандой.
Somos polos opuestos y por eso nos gustamos,
Мы полные противоположности, и поэтому мы нравимся друг другу,
Que más le vamos a hacer si así nos enamoramos
Что еще мы можем сделать, если мы так влюбились
Peleamos, nos arreglamos,
Мы ругаемся, мы миримся,
Nos mantenemos en esa pero nos amamos.
Мы продолжаем в том же духе, но мы любим друг друга.
Ahhh ah ah ah, Ahhh ah ah ah
Ааа а а а, Ааа а а а
Que pena me daría, no tenerte mi vida, vida mía.
Как жаль было бы мне не иметь тебя, моя жизнь, жизнь моя.
Todos los días yo la tengo que ver
Каждый день я должен тебя видеть
Así te hago primero mi mujer.
Так я сделаю тебя своей женой.
Mami no me celes tanto
Малышка, не ревнуй меня так сильно
Que yo siempre me conmuevo con tu llanto.
Твои слезы всегда трогают меня.
Nena, nena tranquilícese, relajase hasta líbrese,
Детка, детка, успокойся, расслабься, даже освободись,
Yo sólo tengo ojos pa usted, relájate, preocúpate. x2
Мои глаза только для тебя, расслабься, не волнуйся. x2





Авторы: Osorio Balvin Jose Alvaro, Patino Gomez Carlos Alejandro, Ramirez Suarez Alejandro, Cano Rios Rene David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.